Translation for "farfouillé" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il a même farfouillé un peu dans les boîtes des quais, feuilletant de vieux livres et regardant des gravures, pour se présenter, à une heure moins le quart, à l’Hôtel des Grands Augustins… Il a attendu au bar, en buvant un martini et en jetant un coup d’œil aux journaux.
Incluso ha revuelto un poco en los puestos de los quais, hojeando viejos libros y mirando grabados, para presentarse a la una menos cuarto en el hotel des Grands Augustins… Esperó en el bar, bebiéndose un Martini y echando un vistazo a los periódicos.
J’ai farfouillé dans la boîte et j’en ai tiré une paire.
Revolví en la caja y saqué unas gafas.
— Pas grand-chose. » Elle était en train de farfouiller dans un tiroir de matériel et elle en sortit une lanterne.
—No mucho. Ella revolvió en uno de los cajones de equipamiento y sacó una linterna.
Il avait farfouillé maladroitement dans son portefeuille à la recherche des cinquante euros demandés.
Él revolvió torpemente en su cartera en busca de los cincuenta euros demandados.
Je pus farfouiller dans sa chambre, déballer ses vêtements et les enfiler maladroitement sans qu’il entende un bruit.
Desvalijé la habitación y revolví en las ropas que encontré y las dejé caer… y sin embargo no oyó ningún sonido.
(Je pris tout mon temps pour farfouiller dans mon sac, à la recherche de la carte en question.) Il y a longtemps que vous êtes ici ?
Revolví un rato en el bolso hasta que encontré una tarjeta—. ¿Cuánto tiempo hace que trabajas aquí?
Ensuite il est descendu ouvrir la portière arrière et il s’est mis à farfouiller les outils sous la banquette.
Salió del vehículo, abrió la portezuela trasera y revolvió las herramientas que había debajo del asiento de atrás.
J’ai farfouillé dans ma table de chevet pour trouver la boîte de tic-tac où je garde mes dents de lait.
Revolví en la mesilla de noche en busca de la cajita de pastillas de menta en la que guardaba mis dientes de leche.
Tous les objets cassants se trouvaient dans leurs lits bordés de tissu. Je n’ai pas farfouillé, mais j’ai tâté le fond du tiroir, sans prendre ce que j’imaginais être les précautions d’usage.
—Todos los pequeños artefactos estaban en sus camas con sábanas de paño. No las revolví, pero tanteé el fondo del cajón con lo que me imaginaba que no sería el mayor de los cuidados.
J’ai farfouillé dedans, en quête des nouvelles de Flannery O’Connor. C’est lorsque j’ai sorti l’ouvrage que l’enveloppe est tombée. Je l’ai fixée un instant. La carte de Will.
Revolví en su interior, en busca del libro de relatos de Flannery O’Connor. Al sacarlo, el sobre cayó. Me quedé mirándolo. Era la tarjeta de Will.
— Il nous traque, marmonna Skewer d’une voix sombre, un soir que, sur les écrans, il regardait Tom farfouiller dans des bâtiments vides en lisière de la salle des machines. Il sait.
—Nos está buscando —comentó misteriosamente Skewer, observando las pantallas una tarde, mientras Tom revolvía por algunos edificios abandonados en las cercanías del distrito de máquinas—. Él lo sabe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test