Translation for "famé" to spanish
Translation examples
Entre autres, se peut-il vraiment que l’on garde dans le corps de ballet de la Scala, réputé dans le monde entier, une fille qui s’en va tous les soirs faire un numéro dans un bastringue plus ou moins mal famé ?
Entre otras cosas, ¿acaso era posible que en el cuerpo de bailarinas de la Scala, famoso en todo el mundo, tuvieran a una que todas las noches hacía un número en una sala de fiestas de fama dudosa?
Malin comme t’es, tu vas me mettre sur le sable ! Les désordres commencèrent après la tombée de la nuit à la pharmacie Peoples Drugs qui faisait l’angle entre la 14e et U Street, où ils étaient monnaie courante. C’était l’un des quatre carrefours les plus animés et les plus mal famés des quartiers noirs de Washington, une grosse station de correspondance d’autobus au milieu du Harlem de la capitale fédérale, une plaque tournante pour les accros à l’héro, les proxos, les putes et les arnaqueurs en tous genres, mais aussi pour les honnêtes citoyens et les gens du coin qui essayaient tout bonnement de circuler dans leur univers.
—Chico, eres tan listo que serás mi ruina. El problema surgió cuando ya había anochecido, en el supermercado Peoples de la Catorce y U, donde los problemas no eran algo excepcional. Las cuatro esquinas del cruce eran el lugar más famoso y animado de toda la zona negra de Washington; el Harlem de la ciudad albergaba una gran estación de autobuses, un punto de encuentro para adictos a la heroína, proxenetas, prostitutas, todo tipo de estafadores y, por supuesto, ciudadanos y vecinos cumplidores de la ley que se limitaban a vivir sus vidas.
conocido
Eduardo avait pu lui apporter son secours : les musiciens n’étaient pas les seuls à quitter Buenos Aires pour suivre la foule des vacanciers, les truands et pickpockets leur emboîtaient aussi le pas. Habitant le quartier du port, le jeune homme connaissait bon nombre d’entre eux. Plus d’une pièce volée avait déjà dû atterrir au fond de son chapeau après l’une de ses apparitions au Tangueros. Il s’était alors rendu dans le bistro le plus mal famé du port de Quequén.
En aquel entonces, Eduardo pudo serle de ayuda, pues los músicos no eran los únicos que se desplazaban a la costa en pos de los veraneantes: también los golfos y los carteristas. Dado que Eduardo vivía en el barrio del puerto, conocía a muchos de ellos y tal vez una o más monedas robadas habían ido a parar a su sombrero tras su actuación en Los Tangueros. Con el fin de echarle una mano al pobre conserje, había acudido a la taberna más miserable del puerto de Quequén y, como era de esperar, encontró algunos rostros conocidos y les propuso un trato.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test