Translation examples
Il était tellement familier, il faisait pratiquement partie de la famille.
Era tan cercano que casi parecía de la familia.
Qu’Ermolaï m’accompagne, comme un familier de la maison ! – Je monte avec vous !
¡Que Ermolai me acompañe como si fuese de la familia! —¡Voy con usted!
Aussitôt une véritable frénésie d’intrigue s’empare de mes familiers.
Muy pronto un verdadero frenesí de intriga se apoderó de toda mi familia.
Fiona empoigna le combiné et composa le numéro familier.
Fiona cogió el teléfono bruscamente y marcó el número de su familia.
Son odeur était familière, l’odeur de la famille, et elle pouvait baisser ses défenses avec lui.
Su olor era familiar y de familia, y ella podía bajar las paredes con él.
Lui aussi répugnait à soumettre les familiers de cette femme à une recherche sans fin.
tampoco él deseaba someter a la familia de esa mujer a una búsqueda sin fin.
Quant à la famille Crummles et aux érudits Squeers, on eût dit que le polonais leur était aussi familier que leur langue natale.
En cuanto a la familia Crummles y a la familia de los sabihondos Squeer, el polaco les era tan connatural como su lengua materna.
Le lendemain matin, quand on s’est réveillés dans mon lit, c’était déjà quelqu’un qui m’était connu, familier.
Por la mañana, cuando nos despertamos en mi cama sentí que ya lo conocía, era como de la familia.
Familier, si douloureusement familier… il dut arrêter.
Familiar, todo tan dolorosamente familiar… tenía que detenerse.
Étrange, mais familière, familière d’une étrange façon.
Era extraña de forma familiar y familiar de forma extraña.
D’autres choses qui portaient des noms familiers n’étaient plus du tout familières.
También había otras cosas que tenían nombres familiares, pero que no eran familiares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test