Translation for "fait de à" to spanish
Fait de à
Translation examples
Je l’ai fait, je l’ai fait, je l’ai fait !
¡Lo he hecho, lo he hecho, lo he hecho!
Qu’est-ce que tu as fait ? Qu’est-ce que tu lui as fait ?
¿Qué has hecho? ¿Qué has hecho con él?
Ce qui est fait est fait !
¡Lo hecho, hecho está!
Ce que vous avez fait vous l’avez fait.
Lo que hayáis hecho, hecho está.
Et ce qui était fait était fait.
Pero lo que estaba hecho estaba hecho.
Mais ce qui est fait est fait.
Pero lo que está hecho, hecho está.
Les faits sont les faits.
Los hechos son los hechos.
Ce qui était fait était fait.
Lo hecho, hecho estaba.
a partir de
Et ensuite, on fait quoi ?
Y a partir de ahí, ¿qué?
Alors, c’est ce que j’ai fait.
Y eso fue lo que hice a partir de entonces.
Et qu’est-ce qu’on a fait avec ces pierres ?
¿Y qué construimos a partir de esa piedra?
Elle-même, en avait-elle fait l’expérience ?
¿Hablaba a partir de su propia experiencia?
Mais tels sont les faits qui seront soumis au tribunal.
Pero de aquí partirá el tribunal.
Et ce qu’elle a fait après, je n’en sais rien. »
No sé qué ha sido de ella a partir de ahí...
À présent, faites-en ce que vous voudrez.
A partir de ahora, haced lo que queráis.
Ces cartes sont faites à partir de photographies.
Los mapas se confeccionan a partir de fotos.
— Sa mâchoire est faite pour casser des os.
—Una mandíbula hecha para partir huesos.
Cela faisait-il partie du fait de s’éloigner ?
¿Acaso era parte del acto de partir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test