Translation for "faire un enfant" to spanish
Faire un enfant
  • hacer un niño
  • hacer que un niño
Translation examples
hacer un niño
D’ailleurs, que peut faire un enfant de six ans ?
Además, ¿qué puede hacer un niño de seis años?
— Dites-moi que Dieu peut faire un enfant sans rapports. — Il le peut.
—Dígame que Dios puede hacer un niño sin contacto carnal. —Sí puede.
— Dieu peut faire un enfant sans rapports, dit sa mère.
—Dios puede hacer un niño sin contacto carnal —dijo su madre.
Certains avaient imaginé qu'elle s'était fait faire un enfant par le premier venu dans l'espoir de ce mariage.
Algunos aseguraron que se había dejado hacer un niño por el primero que había llegado, con la esperanza de llevar a cabo este matrimonio.
Qui songerait à cette heure à une mère ou à l’amour maternel, excepté celui qui veut faire un enfant ?
En esos momentos, ¿quién piensa en madres y amores de madre, excepto aquel que quiere hacer un niño?
— Redites-le ! — Dieu, admit le Rabbin Binder, peut faire un enfant sans rapports. — Maman, dis-le aussi.
—Dios —reconoció el rabino Binder— puede hacer un niño sin contacto carnal. —Dímelo tú, mamá.
Aussi, l’instant où deux époux ôtaient leur bague avant de se joindre pour faire un enfant était-il baigné d’une émotion exceptionnelle.
Así que, el instante en que los dos esposos se quitaban el anillo antes de juntarse para hacer un niño, estaba bañado de una emoción excepcional.
Sally : Eh bien, vous savez que pour faire des enfants, les hommes et les femmes doivent avoir des relations sexuelles – tout comme vous. Je vous ai examinés en détail…
Sally: Bueno… Ya sabe que los hombres y las mujeres tienen que tener relaciones sexuales para hacer un niño, lo mismo que ustedes… les he examinado con bastante detenimiento…
Faire un enfant et donner la vie, comme on dit si hypocritement, ce n’est tout de même rien d’autre que mettre au monde et mettre dans le monde un malheur accablant, et alors tous les gens sont, à chaque fois, effrayés par cet accablant malheur.
Hacer un niño y dar una vida, como se dice hipócritamente, no es al fin y al cabo otra cosa que traer al mundo y echar al mundo una abrumadora infelicidad y de esa abrumadora infelicidad se asustan todos una y otra vez.
hacer que un niño
Qu'est-ce qu'ils allaient en faire, d'un enfant fou?
¿Qué querían hacer con un niño loco?
Faire un enfant raisonneur, disputeur, critique, c'est chose insensée.
Hacer que un niño sea razonador, discutidor, crítico, es insensato.
Sœur Felicity, qui avait participé à des dizaines d’accouchements chez les plus démunis, savait que c’était la dernière chance de faire sortir l’enfant.
La hermana Felicity, que había participado en decenas de partos entre los más desfavorecidos, sabía que era la última oportunidad de hacer salir al niño.
«Pour toute réponse je lui donnai la moitié de lange que j’avais conservée, afin de faire réclamer l’enfant si nous étions plus riches.
Por toda respuesta, le di la mitad del pañal que había conservado a fin de hacer reclamar el niño si algún día llegábamos a ser ricos.
L’homme était sûr d’avance qu’après réflexion Chabot lui communiquerait le résultat de l’examen de sa femme, puis, si on le lui ordonnait, se chargerait de faire disparaître l’enfant.
El hombre estaba seguro de que, después de que lo hubiera pensado, le comunicaría el resultado del examen efectuado a su mujer. Luego, si se lo ordenaban, se encargaría de hacer desaparecer al niño.
Tiffauges, aveuglé par la peur et la colère, l’aurait laissé faire, mais l’enfant se démena au point de tomber en arrière et de rouler sur le plancher où il se blottit avec des petits sanglots nerveux.
Tiffauges, ciego de miedo y de cólera, le habría dejado hacer, pero el niño forcejeó hasta que cayó de espaldas y rodó por el suelo, donde se acurrucó mientras se le escapaban pequeños sollozos nerviosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test