Translation for "faire pas" to spanish
Translation examples
Faire ce qu’il y avait à faire.
Hacer lo que había que hacer.
que faire, que faire?
¿Qué hacer, qué hacer?
Que faire et que ne pas faire ?
¿Qué hacer y qué no hacer?
Faire ce que je suis censée faire ?
¿Hacer lo que tengo que hacer?
Et faire ce que vous aviez à faire.
Y hacer lo que sea que vaya a hacer.
— C’est à elle que tu dois faire ça ! C’est à elle que tu dois faire ça… C’est à elle que tu dois faire ça…
«—Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso… Es a ella a quien le tienes que hacer eso…».
Bien faire ce que j'ai à faire.
Hacer bien lo que tengo que hacer.
« Et toi, tu n’as qu’à faire ce que tu dois faire. »
Ya puedes hacer lo que tengas que hacer tú.
– Parce que Harry a dit qu’il devait le faire. – Faire quoi ? »
—Porque Harry le ha dicho que lo haga. —¿Que haga el qué?
— Non, non, vous ne devez pas faire cela.
—No, no, no haga eso.
Tu vas faire quelque chose.
Tú serás quien haga algo.
Ne fais pas ce qu'ils veulent te faire faire.
No hagas lo que quieren que hagas.
Je te supplie de ne pas le faire.
Te suplico que no lo hagas.
Vous n’aurez rien à faire.
No es necesario que hagas nada.
Je ne vous laisserai pas faire. Je…
No permitiré que lo hagas. Yo...
– C’est tout ce que tu as à faire.
—Eso es todo lo que quiero que hagas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test