Translation for "fainéantise" to spanish
Translation examples
c’est toi, toi, William Shakspeare, que j’accuse de toutes les taches dont la fainéantise, la folie, l’impureté et la débauche ont souillé le pays depuis le premier jour que tu as commencé à écrire.
tú eres, tú, William Shakespeare, a quien acuso de todas las manchas con que la ociosidad, la demencia, la impureza y el desorden ha ensuciado la nación desde el día en que empezaste a escribir.
Ils ne connaissaient ni la fainéantise, ni l’insolence, ni la sodomie, ni la dégénérescence de la race.
No existía en ellos la holgazanería, la irreverencia, la sodomía ni la degeneración de la raza.
Ah! mon pauvre enfant, tu fais fausse route, la fainéantise te conseille mal;
¡Ah, pobre muchacho!, te equivocas; la holgazanería te aconseja mal;
Le contrecoup… Je me sentais épuisée, puis déprimée, la fainéantise a repris le dessus.
Reacciones: me sentí exhausta y luego deprimida, y la holgazanería se impuso de nuevo.
La liberté devenait ainsi pour eux une fête continuelle, un carnaval de fainéantise, de rapines et d’insolences.
La libertad se convertía para ellos, pues, en una continua fiesta, en un carnaval de holgazanería, de rapiñas y de insolencias.
Ils reprirent l’interrogatoire, et il se révéla que le document devait se rapporter à Enno. Car on la questionnait à présent sur lui, sur ses maladies, sur sa fainéantise, sur sa passion du jeu, sur ses relations féminines.
Después reanudaron el interrogatorio, y entonces se puso de manifiesto que el documento debía de decir algo sobre Enno, porque ahora le preguntaron por él, por sus enfermedades, por su holgazanería, por su pasión por las apuestas y por las mujeres.
Tantôt nous voyons se dessiner, sur le fond d’une atmosphère où l’alcool et le tabac ont mêlé leurs vapeurs, la maigreur enflammée de la phtisie ou les rondeurs de l’adiposité, cette hideuse santé de la fainéantise.
En ocasiones vemos dibujarse, en el fondo de una atmósfera donde se mezclan los efluvios del alcohol y del tabaco, la flacura arrebolada de la tisis o las redondeces de la adiposidad, horrible salud de la holgazanería.
Il se contenta de rire avec eux. D’ailleurs l’erreur que le chef avait commise, en s’imaginant que c’est pour sa fainéantise qu’il avait été passé à tabac, cette erreur fut manifestement partagée par la direction, qui l’avait convoqué immédiatement après la pause de midi.
Se rio con ellos y comprobó, complacido, que también el maestro sonreía. Dicho sea de paso, la suposición equivocada del maestro de que había recibido los golpes por su holgazanería, también le resultó provechosa. Lo llamaron justo después de la hora del almuerzo.
Paradoxalement, alors que le prince des croyants rompt avec une longue tradition de fainéantise, le sultanat échoit à un jeune homme de quatorze ans uniquement préoccupé de parties de chasse et des plaisirs du harem.
Paradójicamente, cuando el príncipe de los creyentes está rompiendo con una larga tradición de holgazanería, el sultanato va a parar a manos de un joven de catorce años cuyas únicas preocupaciones son la caza y los placeres del harén.
Ils apprirent ainsi que Laurent Savant, le curé du village, organisait des concours de plongeons et des courses d’endurance, et que, en plus de bégayer dans ses sermons en tonnant contre la fainéantise et le manque d’exercice, il avait parcouru sur sa bicyclette plus de kilomètres que Marco Polo.
Supieron así que Laurent Savant, el párroco local, organizaba campeonatos de inmersión y carreras de maratón, y que además de tartamudear en sus sermones sobre la holgazanería y la falta de ejercicio, había recorrido más millas en su bicicleta que Marco Polo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test