Translation examples
Je ne les ai pas vraiment laissés tomber mais le rythme faiblit.
No los abandoné del todo, pero se debilitó su ritmo.
Le corps faiblit, mais les mots jamais, dit-elle.
—«El cuerpo se debilita, pero las palabras nunca» —repite ella—.
On dirait qu’à la portée du but, le moral faiblit.
Se diría que, cuando el final está al alcance de la mano, se debilita la moral.
— Il y a eu un rapport sur la consommation qui faiblit au Japon.
—Se ha recibido un informe acerca de que el gasto consumista se debilita en Japón.
— Si la lumière faiblit, réchauffez de nouveau la pierre entre vos mains.
—Cuando la luz se debilite, vuelve a calentar la piedra.
Herman Wouk croit que le corps faiblit, mais les mots jamais.
Herman Wouk cree que el cuerpo se debilita, pero las palabras nunca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test