Translation examples
Ce facteur, en fait, n’a même jamais été considéré.
de hecho, era un factor que nunca tuvimos en cuenta.
Les mondes changeaient, mais un facteur restait constant.
Los mundos cambiaban, pero un hecho permanecía constante.
Mais les facteurs subjectifs étaient insuffisants… Rappelez-vous les faits.
Pero los factores subjetivos eran insuficientes… Recordad los hechos.
Ce n'était pas pour unir le reste du groupe : en réalité, c'était un facteur de division.
No era para unificar al resto del grupo; de hecho, eso lo dividía.
Pourquoi n’avais-je pas commencé par là, au lieu de me soucier du facteur ?
¿Por qué no había hecho eso lo primero y había esperado a la mañana para encargarme del correo?
Les circonstances avaient ajouté deux facteurs de stress l'un sur l'autre.
Las circunstancias habían hecho que se juntaran dos desencadenantes traumáticos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test