Translation examples
— Une fête est une fête.
-Una fiesta es una fiesta.
C’est un gâteau de fête. — Quelle fête ? »
Es la tarta de la fiesta. —¿Qué fiesta?
Et profite de la fête. » La fête.
Y disfruta de la fiesta. La fiesta.
– Une fête, vous allez faire une fête ?
—¿Una fiesta, va a dar una fiesta?
Ils ont fait la fête ? – Il n’y a pas eu de fête.
¿Hicieron fiesta los jóvenes? —No hubo fiesta.
Pas la moindre trace de fête ou d’enregistrement de fête.
Ni rastro de la fiesta ni de la grabación de la fiesta.
Car fête ou pas fête, les temps étaient critiques.
Fiesta o no fiesta, eran tiempos de crisis.
Le départ des étrangers allait manifestement donner lieu à une fête.
Su partida parecía estar convirtiéndose en un acontecimiento festivo.
Et elles le ressortaient à chaque occasion, chaque match, chaque fête de l’école.
Lo vociferaban en todos los partidos y eventos de la escuela.
Le départ de Max ne fit, lui, l’objet d’aucune fête.
El día que Max salió de Florencia su partida fue mucho menos ceremoniosa.
Bon Dieu, on a gagné le match de notre vie. Ça se fête.
Qué demonios, hemos ganado el partido de nuestra vida. Se impone celebrarlo.
Fais-lui sa fête de ma part.
Dale su merecido de mi parte.
Ça fait partie de la fête !
¡Es parte de la diversión!
Elle ne se sentait pas en état de participer à la fête.
No se sentía en condiciones de tomar parte en la celebración.
— Il va faire la fête la moitié de la nuit.
—Es probable que esté fuera buena parte de la noche.
Ce rassemblement fait partie de la fête.
La reunión forma parte de las celebraciones, en sentido amplio.
On percevait partout l’atmosphère de fête de Hringkälla.
Las señales de la celebración de la Hringkälla estaban por todas partes.
Après le dîner, la fête s’était poursuivie au Jimmy’z.
Después de la cena, el grupo fue a una discoteca, Jimmy'z.
Joe Milteer vint se joindre à la fête aux abords de Mobile.
Joe Milteer se sumó al grupo cerca de Mobile.
— Et ça ne va pas faire beaucoup, deux groupes pour la même fête ?
—¿No será una exageración que se presenten dos grupos con el mismo nombre?
— Foutez-lui la paix ! — Ils ont fait les gros vilains en faisant la fête sans nous ?
—Dejadla en paz. —Se han portado como unos infames, en lugar de celebrarlo con todo el grupo.
Regardez bien, tous, voilà un superman nazi, un vrai de vrai, que j’ai invité à la fête.
«Mirad el superhombre nazi que he traído al grupo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test