Translation for "extroverti" to spanish
Translation examples
Un introverti fonctionne à l’intuition et à l’émotion plus qu’à la logique et à la raison ; chez un extroverti, c’est le contraire.
El introvertido se dejaba dominar por la intuición y las emociones, más que por la lógica y la razón, al contrario que el extrovertido.
Cela rappelle un peu l’idée qu’on se fait du carnaval brésilien, toutes proportions gardées, car, comme je l’ai déjà dit, les Chiliens ne sont pas des gens extrovertis.
Se parece un poco a la idea del carnaval brasilero, pero guardando las proporciones porque, como ya he dicho antes, en Chile no somos gente extrovertida.
il n’est pas arrivé non plus, comme en Argentine, une forte immigration italienne, qui nous aurait peut-être rendus extrovertis, vaniteux et joyeux ;
tampoco llegó, como a Argentina, una fuerte inmigración italiana, que podría habernos hecho extrovertidos, vanidosos y alegres;
Personnellement, Kai aurait préféré un caractère plus extroverti chez un animal domestiqué mais Dandy ne posait aucun problème de comportement agressif.
Kai hubiera preferido particularmente una personalidad más extrovertida en un animal domesticado, pero Dandy no planteaba problemas de comportamiento agresivo.
Nos concoctions burlesques pleines de verve – d’un style qui n’eût pas à mon sens trouvé de public réceptif dans la demeure des Thêta Chi – constituaient la veine unique et typique de « judéité » de la S.A.M. : à la façon dont les extrovertis se moquaient des choses, et dont les autres nous trouvaient comiques, Sigma Alpha Mu devenait plus proche, dans mon jugement, de ce que devrait être une confrérie juive.
Nuestro animado sainete, de tal clase que me pareció improbable que tuviera un público receptivo en el club Zeta Ji, constituyó la única vena inequívoca de «judeidad» del SAM: en la medida en que los extrovertidos se burlaban de todo y en que los demás nos encontraban divertidos, Sigma Alfa My se aproximaba más, a mi modo de ver, a ser un club judío.
Pour la première fois, je découvrais la paranoïa de Jack, avec la sensation de sentir le sol se dérober sous mes pieds. Ce merveilleux ami, sain, raisonnablement extroverti, hâlé par ces tranquilles années de vie au soleil disparaissait définitivement devant mes yeux. Comment en était-il arrivé là ? Perdu et déboussolé à cause d’une mystification adroite, mais de toute évidence fausse, qui lui faisait croire à la réalité de l’ambassadeur d’un futur modelé par son invention qu’il avait enterrée !
Le miré, horrorizado. Con una sensación parecida a la de caer bruscamente por una trampilla, establecí contacto por primera vez con la paranoia de Jack, y el saludable, bronceado, extrovertido y hablador muchacho de aquellos años del desierto se desvaneció para siempre. ¡Pensar que había acabado llegando a esto! Torturado por la posibilidad de que un fraude astuto, pero nada plausible, representara a un auténtico embajador de un futuro lejano, ¡al que había dado forma la propia creación que Jack había suprimido!
Manuel Mena n’étudia que deux ans dans l’école de don Eladio, mais ce fut suffisant pour le changer de fond en comble : il ne perdit pas son caractère joyeux et extroverti mais au bout de ces deux années, l’enfant turbulent, fantasque, un tantinet odieux et dépourvu du moindre intérêt pour l’apprentissage, victime d’un orgueil mal placé et d’une intelligence mal dégrossie, se transforma en un adolescent studieux, réfléchi et responsable, investi de l’idée précocement claire de ce qu’il voulait faire de sa vie et avec une telle soif de connaissance et de lecture que, d’après les souvenirs de ses copains, il prit l’habitude de se lever au petit matin pour lire et travailler.
Dos años apenas estudió Manuel Mena en la academia de don Eladio, pero fueron suficientes para cambiarlo de raíz: no perdió su carácter alegre y extrovertido, pero al cabo de ese tiempo el niño díscolo, arbitrario, un poco repelente y sin el menor interés por los estudios, víctima de un orgullo mal administrado y de una inteligencia sin desbastar, se convirtió en un adolescente industrioso, reflexivo y responsable, con una idea precozmente clara de lo que quería hacer con su vida y con tal pasión por el conocimiento y la lectura que, según recuerdan sus compañeros de academia, adquirió la costumbre de levantarse de madrugada para leer y estudiar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test