Translation for "extracorporel" to spanish
Translation examples
Luke avait l’impression de vivre une expérience extracorporelle.
Luke tuvo la sensación de estar teniendo una experiencia extracorpórea.
Le soir même, Gary avait eu une expérience extracorporelle spontanée.
Esa noche, Gary tuvo una experiencia extracorpórea espontánea.
D’autres trouvent la mort pendant leur voyage extracorporel parmi les esprits.
Algunos eran asesinados en sus experiencias extracorpóreas entre los espíritus.
Et une fois de plus, il ressentit la sensation étrange, presque extracorporelle, qui accompagnait son impression de savoir lire.
Y Milan tuvo de nuevo esa extraña sensación, casi extracorpórea, de que podía leer lo que ponía en ella.
C’était Pilar qui conservait le matériel nécessaire aux Veilles, ainsi que les autres substances permettant aux Jardiniers de faire des sorties extracorporelles.
Pilar era la encargada de los materiales de vigilia y el resto de sustancias de viaje extracorpóreo de los Jardineros.
Ils s’exaltaient (ils étaient plutôt exaltés à l’époque), c’était une hyperbole que seuls connaissent les mystiques, des gens qui s’exercent des années pour réussir à se fondre dans une dimension extracorporelle.
Se exaltaban (eran realmente unos exaltados en aquella época), era un exceso que sólo los místicos conocían, gente que se ejercitaba durante años para ser capaz de fundirse en una dimensión extracorpórea.
— Le doute que, dans la multitude innombrable de phénomènes que rationnellement nous tendons à considérer comme impossibles, il peut s’en trouver quelques-uns qui au contraire ne le sont pas, et parmi ces derniers peut-être quelque forme mystérieuse de communication, disons, extracorporelle, entre les vivants et les morts.
—La duda de que, en el número ilimitado de los fenómenos que racionalmente tendemos a considerar imposibles pueda haber algunos que, por el contrario, no lo son, y entre éstos tal vez haya también una inescrutable forma de comunicación, llamémosla así, extracorpórea entre los vivos y los muertos.
Mais tout cela était passé avec le temps et grâce au génie artistique de son chirurgien esthétique qui lui avait modelé des seins bien plus beaux qu’elle n’en avait jamais eu en vrai, et grâce au conseil de l’infirmière qui avait assisté sa double mammectomie et ovariectomie (pourquoi ce mot devait-il comporter deux « o » comme deux œufs ?) et qui lui avait confié avoir vécu, elle aussi, une sorte d’expérience extracorporelle pendant l’opération de Holly, comprenant que, dans ce bloc opératoire, ils avaient brisé la chaîne de fatalité qui avait tourmenté les ancêtres féminins de Holly durant un millénaire.
Sin embargo, superó todo eso gracias al paso del tiempo y al talento artístico de su cirujano plástico, que le había proporcionado unos senos mucho más bonitos, y gracias también a los consejos de la enfermera que había colaborado en la doble mastectomía y la ooforectomía (¿por qué justo esa palabra tenía que empezar con dos óvulos?), quien le dijo que durante la operación había vivido una especie de experiencia extracorpórea y había comprendido que la función de ese quirófano era romper la cadena del destino que durante mil años había devastado a las antepasadas de Holly.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test