Translation for "expulsant" to spanish
Translation examples
Au niveau de la ligne de flottaison, il remarqua un bouillonnement de bulles dû à l’eau qui remplissait les réservoirs de ballast en expulsant l’air qui s’y trouvait.
En la línea de flotación pudo apreciar burbujas generadas por el agua al llenar los tanques de lastre y expulsar el aire.
Un autre, petit et gros, l’envoya au tapis et s’agenouilla sur son dos, expulsant l’air de ses poumons et faisant naître une vive douleur dans son ventre et ses flancs.
Otro, bajo y gordo, le tiró al suelo y le puso una rodilla en la espalda, haciéndole que expulsara de golpe el aire de los pulmones y causándole un agudo dolor en el vientre y en ambos costados.
Trinket se moucha bruyamment, expulsant le coton de ses narines.
Trinket se sacó un pañuelo y se sonó la nariz, expulsando los tapones.
Gascoigne rit derechef, expulsant un souffle explosif et chargé de fumée.
Gascoigne volvió a reír, expulsando una penetrante bocanada de humo.
Dans tout le pays, des hordes de Brésiliens réclamèrent l’indépendance, expulsant les Portugais et confisquant leurs biens.
En todo el país, hordas de brasileños pidieron que se continuase con la labor de la independencia expulsando a los portugueses y confiscando sus bienes.
Les Roum alors se révoltèrent, tuèrent le jeune monarque, puis, expulsant les Franj de la cité, ils barricadèrent les portes.
Entonces los rum se rebelaron, mataron al joven monarca y luego, expulsando a los frany de la ciudad, atrancaron las puertas.
La porte de secours se referma, très lentement, expulsant dans cet espace vide et bétonné un peu de l’air chaud du magasin.
La puerta de incendios se cerró despacio, expulsando al árido espacio de cemento un poco del aire cálido del interior.
La scène était inchangée : relents de tabac, machines expulsant des jetons, toutes ces têtes courbées comme un parterre fané.
El panorama era el mismo: los cigarrillos viciando el aire, las ranuras expulsando fichas y todas esas cabezas agachadas sobre las máquinas semejantes a un jardín moribundo.
M. Gispert a fait irruption dans le salon, et il prend la pose de l’archange expulsant Adam du Paradis terrestre. — Dehors ! — Il allait partir, papa.
El señor Gispert ha irrumpido en el salón y ensaya la pose del arcángel expulsando a Adán del Paraíso. —¡Fuera! —Ya se iba, papá.
De l’autre côté du mur, la roche gémissait et grinçait, expulsant ces corps étrangers dans ce qui rappelait, se dit Rincevent, un dégobillage géologique.
La roca gimió y crujió detrás del muro, expulsando a aquellos cuerpos extraños en lo que Rincewind pensó era una auténtica vomitona geológica.
Ils pouvaient compter sur cette ardente population, qui s'était déjà prononcée en expulsant un des notables, accusé d'être favorable aux Anglo-Canadiens.
Podían contar, sin duda alguna, con aquella ardiente población, que se había pronunciado ya, expulsando de la ciudad a uno de los notables acusado de ser partidario de los anglo-canadienses;
un pied chaussé d’une espadrille de paysan expulsant de la carte d’Espagne un curé obèse, un militaire avec des galons et un phalangiste à la bouche d’ogre. OUVRIER !
un pie calzado con alpargata campesina expulsando del mapa de España a un cura obeso, a un militar con entorchados, a un falangista con la boca de ogro, ¡OBRERO!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test