Similar context phrases
Translation examples
— Mais toi ? — Moi, rien ! Il le faisait exprès sans le faire exprès.
—¿Y tú? —A mí no me pasa nada. Lo hacía a propósito sin hacerlo a propósito.
— J’ai cru que tu l’avais fait exprès, dit-elle. — Exprès ?
—Pensaba que lo habías hecho a propósito. —¿A propósito? —Pensaba que estabas enfadado. —¿Enfadado?
Il ne devait pas dire cela, mais il le disait exprès.
No debía decir aquello, pero lo dijo ex profeso—.
— Vous êtes venu de Paris tout exprès pour cette affaire ?
—¿Ha venido usted ex profeso de París por este asunto?
Mais quand elle et Kézia eurent des cartes pareilles, Kézia attendit tout exprès.
Pero cuando Kezia y ella sacaron un uno, Kezia esperó ex profeso.
Il s’était montré sombre et, exprès, avait bu plus qu’à l’ordinaire.
Dave se mostró sombrío, y, ex profeso, bebió más que de ordinario.
— Oui… Je téléphonai. Je prononçai exprès des paroles banales et inutiles.
—Sí… Telefoneé. Pronuncié ex profeso palabras triviales e inútiles.
J’étais venu exprès jusqu’ici, à seule fin de dormir à l’hôtel du Dauphin.
Me había desplazado ex profeso hasta el Hotel Delfín para alojarme allí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test