Translation for "expressément" to spanish
Translation examples
Il m’a chargé expressément… »
Me ha encargado expresamente
— Je t’ai expressément demandé de ne pas me déranger.
—Pedí expresamente que no se me molestase.
Je leur avais expressément demandé de les jeter.
Les pedí expresamente que se deshicieran de ellas.
fut la réponse. Il l’a ordonné expressément.
—fue la respuesta—. ¡Lo ordenó expresamente!
Et il a dit expressément que tu n’étais pas venu.
Y añadió expresamente que tú no habías ido por allá.
— Bea m’a demandé expressément de ne pas l’appeler.
– Bea me dijo expresamente que no la llamase.
Mes petites filles ont expressément réclamé votre présence.
Mis niñas han solicitado expresamente su presencia.
Il les encouragea expressément à écrire des lettres à Henriette.
Los alentó expresamente a que escribieran a Henriette.
Je t’avais expressément interdit de sortir seule.
Te prohibí expresamente ir por la ciudad tú sola.
Car, entre-temps, les médias avaient rendu publics de nouveaux détails truculents sur les aventures amoureuses de son épouse pendant qu’il était en prison. La presse avait aussi mis en exergue les crimes du gang de jeunes gens qui avaient servi à Winnie de cour royale et de gardes du corps pendant les quatre dernières années de l’incarcération de son mari. Connus à Soweto sous le nom de Winnie’s boys, ils n’étaient pas seulement responsables du meurtre du jeune Stompie Moeketsi, le jeune adolescent pour lequel elle fut condamné, mais de plusieurs autres crimes, dont l’assassinat de deux autres jeunes Noirs, le tabassage d’ennemis supposés de Winnie et le viol de plusieurs jeunes filles, généralement en toute impunité. Et c’est seulement grâce à Mandela que Winnie avait échappé à la prison, même si celui-ci n’en était pas nécessairement conscient. Quelques années plus tard, le ministre de la Justice et le directeur des services de renseignement m’avouèrent qu’ils avaient expressément suggéré aux membres de la magistrature concernés de faire preuve de clémence envers Winnie.
Es posible que hubiera tenido tiempo de reflexionar sobre la traición de su mujer durante los seis meses que habían mediado desde su separación. Ciertamente habían ido saliendo a la luz más detalles, no solo de las aventuras de Winnie mientras él estaba en la cárcel, sino de los delitos cometidos por la banda de jóvenes —conocida en Soweto como «los chicos de Winnie»— que habían sido sus guardaespaldas y su séquito durante los últimos cuatro años que Mandela estuvo encarcelado. No solo habían asesinado a Stompie Moeketsi —el chico de catorce años de cuyo secuestro y asesinato un tribunal había declarado culpable a Winnie—, sino que al menos habían matado a otros dos jóvenes negros, propinado palizas a cualquier supuesto enemigo de su jefa y violado a numerosas muchachas con total impunidad. Aunque él no fuera consciente de ello, la única razón por la que Winnie no había acabado entre rejas fue porque era la esposa de Nelson Mandela. Unos años más tarde, el ministro de Justicia y el jefe de los servicios de inteligencia me reconocieron que habían hecho llegar un mensaje a los miembros del tribual que juzgaba a Winnie para se mostraran clementes con ella.
— Non. Je le lui ai même expressément interdit, dit-il d’une voix enrouée.
—No. Incluso lo prohibí terminantemente —respondió con voz ronca.
L’endroit est sacré et il est expressément interdit à une femme de pénétrer dans ce territoire.
Se trata de un lugar sagrado y está terminantemente prohibido que una mujer cruce ese territorio.
Vladimir, je t’interdis expressément de t’associer avec la moindre marmotte à partir d’aujourd’hui.
Vladimir, a partir de hoy te prohíbo terminantemente ir con todo tipo de marmotas.
Et l’Angleterre était l’une de ces cibles, un endroit où il avait expressément interdit à ceux de l’Extérieur d’appliquer la stérilisation atomique.
E Inglaterra era uno de sus objetivos, un lugar donde había prohibido terminantemente a los otros países emplear la esterilización atómica.
– Selon le S.D.V., Herr Hauptfeldwebel, il est expressément interdit à un supérieur de menacer son inférieur pendant qu’il exprime ses doléances.
–Según el SDV, Herr Hauptfeldwebel, está terminantemente prohibido a un superior proferir amenazas contra su inferior mientras éste expone agravios.
Il était expressément interdit aux garçons quels qu’ils soient de dépasser le hall de la résidence, mais Maeve s’est contentée d’expliquer la situation à la fille de la réception, une amie à elle, et elle m’a emmené à l’étage.
Los chicos tenían terminantemente prohibido pasar más allá del recibidor de la residencia, pero Maeve explicó la situación a la chica de recepción, que era amiga suya, y me dejaron pasar.
Et vous aussi, Thomas, c’est vraiment honteux, lorsque ma pauvre tête ne me laisse pas un moment de repos, de voir un garçon élevé comme vous l’avez été et dont l’éducation a coûté tant d’argent, de voir un garçon comme vous encourageant sa sœur à s’étonner, lorsqu’il sait que son père a expressément défendu qu’elle se permît de s’étonner jamais. »
Y a ti, Tomás, te digo que es una cosa vergonzosa, sabiendo, como sabes, que mi pobre cabeza se me va, que un muchacho criado como lo has sido tú, un muchacho cuya educación ha costado lo que la tuya, se vea sorprendido animando a su hermana a asombrarse, sabiendo, como sabes, que su padre se lo tiene prohibido terminantemente.
Nous vous rappelons encore une fois qu’en vertu de la clause de confidentialité dans votre contrat il vous est expressément interdit de communiquer cette désinformation à vos patients… Vous êtes officiellement mise en garde contre toute propagation, verbale ou autre, de ces opinions fausses et malveillantes dues à une interprétation erronée de données obtenues pendant que vous étiez sous contrat avec MM. Karel Vita Hudson…
Le volvemos a recordar que la cláusula de confidencialidad de su contrato le prohíbe terminantemente transmitir esta información errónea a sus pacientes… Queda formalmente advertida para que deje de difundir, ya sea verbalmente o por cualquier otro medio, opiniones inexactas y maliciosas basadas en la interpretación errónea de datos obtenidos mientras se hallaba bajo contrato de la firma Karel Vita Hudson…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test