Translation for "expression de l'émotion" to spanish
Translation examples
Il était peut-être possible d’interpréter le geste comme l’expression d’une émotion mêlée d’angoisse mais l’éclair jaunâtre dans les yeux bruns de Hefetz trahissait un sentiment de nature différente, une ardeur qui, de fait, n’était pas totalement étrangère à Tsadik non plus mais qui n’avait pas sa place ce matin, après la tragédie, et Tsadik fut tenté de rappeler à Hefetz qu’ils avaient perdu Tirtsah à peine quelques heures plus tôt, quand ses yeux rencontrèrent, devant la salle de rédaction, non loin de Natacha, qui se tenait appuyée au chambranle de la porte comme si ce qui venait de se dérouler dans la voie souterraine ne l’intéressait pas le moins du monde, le commissaire Elie Bahar qui le regardait et lui faisait des signes de la main.
Aquella palmadita habría podido interpretarse como una expresión de emoción y entusiasmo, pero el brillo amarillento de los ojos marrones de Hefets dejaba traslucir una emoción de otro tipo, un deseo que no era del todo ajeno al propio Tsadiq pero que resultaba bastante inapropiado en aquella mañana, tras la tragedia. Tsadiq le iba a recordar a Hefets que sólo hacía unas horas que habían perdido a Tirtsa, cuando vio en la entrada de la sala de redacción, no muy lejos de Natacha, que estaba apoyada en el marco de la puerta sin manifestar ningún interés por los acontecimientos de la carretera de los túneles, al inspector Eli Bahar, que lo miró a la vez que le hacía una señal con la mano.
Mais moi, j’ai préféré me mesurer à Darwin, qui avait déjà écrit sur l’expression des émotions chez l’être vivant. »
Pero yo preferí competir con Darwin. Él ya había escrito sobre la expresión de las emociones en los vivos.
Parmi ses autres écrits, citons On the Various Contrivances by which British and Foreign Orchids Are Fertilised by Insects (1862), Expressions des émotions chez l’homme et les animaux (1872), qui se vendit à 5 300 exemplaires dès le premier jour, Effets de la fécondation directe et croisée dans le règne végétal (1876) – thème qui se rapprochait des travaux de Mendel sans atteindre pour autant la même acuité – et The Power of Movement in Plants.
Otros libros suyos son Fecundación de las orquídeas por los insectos (publicada en inglés en 1862), Expresión de las emociones en e/hombre y' en/os anima/es (en inglés, 1872), del que se vendieron casi 5.300 ejemplares el primer día de su publicación, Los efectos de la fecundación cruzada y de la autofecundación en el reino vegetal (en inglés, 1876) (un tema increíblemente próximo a los trabajos de Mendel, pero en el que no llegó a proponer en modo alguno ideas similares) y The Power of Movement in Plants [El poder del movimiento de las plantas].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test