Translation for "explorant" to spanish
Translation examples
Ils reviendraient au statut qu’ils avaient tous au commencement. Ils constitueraient un corps expéditionnaire explorant la découverte la plus importante de l’histoire de l’humanité.
Todos volverían a ser lo que habían sido en un principio: un cuerpo conjunto de exploradores a punto de realizar el mayor descubrimiento de la historia de la humanidad.
Voilà des années que je lis les récits de calmars géants arrachés aux profondeurs par des filets de pêche, d’aventuriers explorant les océans en cloche ou bathysphère, de créatures étranges aperçues par des sous-mariniers…
Durante años leí historias sobre los calamares gigantes que había en las profundidades, las aventuras de los exploradores, sus campanas de inmersión y sus batisferas, las cosas que los submarinos habían avistado.
J’étais avec Lucien de Samosate, explorant la Lune ! »
¡Estaba explorando la luna con Luciano de Samosata!
– Radio de merde, estima le colonel en explorant la boîte à gants.
—Radio de la hostia —espetó el coronel explorando la guantera—.
Un couple de chats rôdait entre les maisons, explorant un nouveau domaine.
Una pareja de gatos avanzaba furtivamente entre los edificios, explorando.
Luvo se promène entre elles, explorant peu à peu le labyrinthe de cette vie.
Luvo deambula entre ellos, explorando paulatinamente el laberinto de su historia.
Raoul parle d’une certaine manière, avec de longues circonlocutions, hésitant, explorant.
Raoul habla de una manera, con largos circunloquios, tanteando, explorando.
Adamsberg progressa encore de huit cents mètres, explorant les bas-côtés.
Adamsberg avanzó cien metros más, explorando los bordes del camino.
Il se leva et s’éloigna de nous, un peu à tâtons, comme un aveugle explorant une pièce inconnue.
Se incorporó del escabel y se apartó de nosotros, vacilante, como un ciego explorando una habitación desconocida.
En explorant la maison, toujours entourée par les eaux, il mit la main sur une Bible en anglais.
Explorando la casa, siempre cercada por las aguas, dio con una Biblia en inglés.
Dardel et lui se rapprochèrent, s’agaçant du bout des doigts, s’explorant avec leurs lèvres, jusqu’à ce qu’ils soient totalement imbriqués.
Se acercaron aún más el uno a la otra, tentando con los dedos, explorando con los labios, hasta que ya no pudieron aproximarse más.
L’esprit de Jamie fonctionnait au galop, explorant toutes les possibilités de fuite.
La mente de Jamie funcionaba de prisa, explorando desesperadamente cualquier posible camino de huida.
Mais en explorant le Titanic nous ne cherchions pas seulement à y débusquer l’exotisme.
Pero al explorar el Titanic no sólo buscábamos descubrir el exotismo.
Il s'arrêta, s'assit un long moment contre un arbre, explorant la solidité de ses pensées.
Se detuvo, se sentó un buen rato apoyado en un árbol, a explorar la solidez de sus pensamientos.
Ceux qui restaient, en explorant les terrain, trouvèrent cinq corps dispersés de soldats français.
Los que quedaban encontraron cinco cuerpos dispersos de soldados franceses al explorar el terreno.
Alfred, explorant la cité extérieure, se rendit compte immédiatement que c’était autrefois le lieu de résidence des menschs.
Alfred, al explorar la ciudad exterior, comprobó de inmediato que allí era donde habían vivido los mensch en otro tiempo.
Il se souvint d’avoir rampé dans une cave de la Citadelle, lorsqu’il était encore un petit garçon explorant les recoins humides à la recherche de trésors et de mystères.
Se acordaba de la ocasión en que se había arrastrado por un sótano de la Ciudadela, cuando era un muchacho que se dedicaba a explorar los rincones húmedos en busca de tesoros y misterios.
Elle l’écoutait, attentive, un petit bout de langue rose explorant le bord de ses lèvres, ses jambes nues de déesse découvertes par sa courte tunique.
Ella lo escuchaba, atenta, con un punta de la rosada lengua dedicada a explorar el borde de los labios, las piernas desnudas de diosa descubiertas por su corta túnica.
Explorant le sol de son groin mobile, il dérangea un pholidocercus, un animal au poil hérissé, l’ancêtre du hérisson, qui détala en bondissant comme un lapin, indigné.
Al explorar el suelo con su hocico móvil perturbó a un pholidoercus, un antepasado de pelo hirsuto de los puercoespines que, indignado, se alejó dando saltos como un conejo.
En début d’après-midi, avant la réunion quotidienne du Conseil, Hissune avait accoutumée de se promener seul à la périphérie du Château, explorant sa complexité apparemment infinie.
A primeras horas de la tarde, antes de las habituales reuniones diarias del consejo, Hissune tenía la costumbre de pasear a solas por las zonas externas del Castillo, ansioso por explorar sus infinitas complejidades.
La fois où, explorant son jardin quand il était encore tout petit, il avait trébuché sur un nid de guêpes souterrain — jaillissant du sol comme un geyser noir et jaune ! — et avait fini aux urgences avec trente piqûres.
La vez que, al explorar de niño el jardín trasero de su casa, había tropezado con un nido subterráneo de avispas comunes —las cuales habían surgido de la tierra como un géiser negro y amarillo— y él había terminado en la sala de urgencias con treinta picaduras.
Le bon Salgado, convalescent de sa plus récente séance de mutilation médiévale, décide de fêter la première fois qu’il est capable de se lever en explorant cet endroit peu ragoûtant de l’anatomie humaine que la nature a privé de la lumière du soleil.
El bueno de Salgado, convaleciente de su más reciente sesión de mutilación medieval, decide celebrar la primera vez que es capaz de levantarse para explorar ese sufrido rincón de la anatomía humana que la naturaleza ha vedado a la luz del sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test