Translation for "explicitée" to spanish
Explicitée
Translation examples
Il avait explicitement dit à Maude qu'elle, Jenny, lui avait téléphoné.
Y le había explicado, de forma específica, que ella, Jenny, le había llamado…
Peut-être considéra-t-il qu’il n’avait pas été assez explicite car il ajouta : — Boisson gratuite.
Tal vez consideró que no se había explicado con suficiente claridad porque añadió: – Bebida gratis.
Je le laisse cogner. Je crois pourtant avoir été très explicite, mais personne ne me court après pour m’arrêter.
Lo dejo latir. Creo que me he explicado bastante bien, pero nadie está dando ni un paso para detenerme.
Les trouvailles de Christopher, une fois explicitées, le surprenaient invariablement : un dragon endormi, la queue enroulée autour de sa tête ;
Una vez explicadas, las elecciones de Christopher siempre le sorprendían: un dragón dormido con la cola enroscada alrededor de la cabeza;
Sa production était donc constituée en majorité de portraits représentant les mères de ces gays, ou des athlètes vaincus par des efforts que ses tableaux se gardaient bien d’expliciter.
Parte de su producción la había dedicado por lo tanto al retrato de madres de gays y de atletas vencidos por esfuerzos jamás explicados en el cuadro.
Telle était la volonté du Seigneur, explicitée dans la Genèse, et tel était le prix que les femmes devaient payer pour le privilège d’avoir des enfants… et, si j’envisageais la chose ainsi, je pourrais me soumettre de bonne grâce.
Ése era el plan del Señor, explicado en el Génesis, y era el precio que las mujeres tienen que pagar por el privilegio de tener hijos…, y si simplemente lo miraba de este modo, podría someterme con alegría.
Qui sait ce qu’ils auront manigancé, murmurent aussitôt les vieilles et les moins vieilles, et le ragot étant parvenu aux oreilles paternelles et maternelles, la litanie habituelle commence, qui est ce garçon, que vous êtes-vous dit, tu es prévenue, et même si leur propre histoire d’amour a été belle, comme ce fut le cas de celle de Manuel Espada et de Gracinda Mau-Tempo, bien que pas aussi explicitée qu’elle l’aurait mérité, les parents ont ce défaut-là, ils oublient tout très vite et les coutumes sont lentes à changer.
Quién sabe lo que estarán tramando, murmuran de inmediato las viejas y las menos viejas, y llegado el dicho a oídos paternos y maternos empieza la bronca, quién era ése, qué os decíais, estás avisada, aunque también hayan sido hermosas sus propias historias de amor, como fue la de Manuel Espada y Gracinda Maltiempo, aunque no tan explicada como merecía, los padres tienen ese defecto, lo olvidan todo muy de prisa, y las costumbres cambian despacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test