Translation for "existait sont" to spanish
Existait sont
Translation examples
existieron son
Ou bien l’ai-je rêvé et n’y avait-il aucun orchestre enchanteur ?… Non, je le sais, ce n’était pas un rêve : tout cela existait dans la vie.
¿O era un sueño y no existieron los sonidos de la orquesta mágica? Lo sé, no es un sueño.
J’étais sur le point de faire remarquer qu’il existait des liens très anciens entre nous et les Northumbriens, perdus au milieu de ces maudits Anglais de l’autre côté de l’eau.
Iba a añadir que existieron antiguos vínculos entre nosotros y los habitantes de Northumbria, que no son más que los antepasados de los condenados ingleses.
S’il existait d’autres lettres de cette période, elles furent détruites soit par Augusta, soit par grand-mère après que la correspondance lui eut été renvoyée.
Si alguna vez existieron otras cartas de ese período, fueron destruidas, bien por Augusta o bien por la propia abuela después de que le devolvieran la correspondencia.
— Selon vous, même si les récits de l’ancien monde ne mentionnent pas ce peuple, sinon dans des contes de fées et des légendes, il existait au même titre que les hommes.
—Anoche nos dijiste que aunque las historias del antiguo mundo sólo mencionan a los elfos en los cuentos de hadas y en las leyendas, existieron en realidad, al igual que los hombres.
Des historiens du coin avaient rapporté des faits similaires. À Lombrives, entre autres, les membres des dernières communautés cathares de la région avaient été piégés dans les grottes où ils avaient cherché refuge… Mais personne ne se doutait qu’il existait près de Néans un site qui avait abrité pareilles souffrances.
Los historiadores locales habían registrado incidentes similares cuando los miembros de las últimas comunidades de los cátaros que existieron en la región quedaron atrapados dentro de las cuevas en las que se habían querido refugiar del hostigamiento. En Lombrives, por ejemplo.
Il n’y avait pas de motif, Jack n’a pas laissé de compte en banque secret, pas de paquets de billets de cent dollars. Le lien entre Jack et Twombley, LaRiviere et Mel Gordon, n’existait que dans l’imagination débridée de Wade – et aussi, je l’avoue, brièvement dans la mienne. LaRiviere et Mel Gordon faisaient en effet des affaires ensemble.
No había motivo, y Jack no dejó ninguna cuenta bancaria secreta ni un fajo de billetes de cien dólares: los vínculos entre Jack y Twombley, LaRiviere y Mel Gordon sólo existieron en la desenfrenada imaginación de Wade; y brevemente también en la mía, lo reconozco.
Il existait avant moi ;
Había existido antes de mí.
Elle existait, elle n’est plus. Qu’en est-il alors de mon mari ?
Había existido, pero ya no estaba. ¿Y mi marido?
Il n’existait pas, il n’avait jamais existé.
No existía: nunca había existido.
Ce ponton existait grâce à eux.
El embarcadero existía porque ellos habían existido.
Comme s’il existait un plan A !
¡Como si hubiera existido un plan A!
Mais cette opposition existait-elle réellement ?
Pero ¿había existido en efecto tal antítesis?
– Elle n’existait plus pour moi, pour moi, tu as toujours été la seule qui comptait.
—Ya no existía para mí, para mí sólo has existido siempre tú.
Presque personne ne savait seulement qu’elle existait.
Casi nadie sabía que ella había existido.
On lui donnerait le Nobel si le Nobel existait.
Le habrían dado el Nobel, si el Premio Nobel hubiese existido ya.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test