Translation for "exemple-le" to spanish
Translation examples
ejemplo
— Un mari, par exemple ? — Par exemple.
—¿Como un marido, por ejemplo? —Por ejemplo.
— Maria, par exemple ? — Par exemple.
– ¿Maria, por ejemplo? – Por ejemplo.
Un exemple ! Un exemple et tu vas comprendre.
¡Un ejemplo! Un ejemplo y tú lo comprenderás.
Par exemple ? Je ne peux pas donner d’exemple.
Por ejemplo. Pero no puedo dar un ejemplo.
— Vous pouvez me donner un exemple ? — Un exemple ?
—¿Puede ponerme un ejemplo? —¿Un ejemplo?
— Engager les assassins, par exemple. — Par exemple.
—Por ejemplo, contratar a los asesinos. —Por ejemplo.
— Par exemple ? — La campagne publicitaire, par exemple.
—Por ejemplo… —Por ejemplo, la campaña de publicidad existe.
— Par exemple ? — Par exemple, la distance avec la Norvège. 
—¿Por ejemplo? —Por ejemplo, la distancia que lo separa de Noruega.
Seulement à titre d’exemple. — D’exemple de quoi ?
Quiero decir, sólo como ejemplo. —¿Ejemplo de qué?
— Nous ferons des exemples, capitaine, promit le policier.
–El castigo será ejemplar, capitán.
Notre œuvre, un modèle, un exemple ! Je les ai avertis.
¡Nuestra tarea, modelo ejemplar!, les he advertido.
Mais fais un exemple avec Steel.
Aunque a Steel dadle un castigo ejemplar.
Avez-vous déjà vu ce genre de chose, par exemple ?
¿Habéis visto algún ejemplar de éstos?
Ses compagnons rebelles serviraient d’exemple.
Y sus compañeros rebeldes recibirían un castigo ejemplar.
— D’après ce que j’ai entendu, il serait ravi de faire un exemple de nous.
—Por lo que he oído, estaría encantado de aplicarnos un castigo ejemplar.
Je n’en ai jamais vu un exemple aussi parfait.
Jamás había visto un ejemplar tan perfecto.
Et donc le tribunal a fait un exemple.
Así que el tribunal le impuso una pena ejemplar.
Sa propre vie, à cet égard, a valeur d’exemple.
Su propia vida, en este aspecto, tiene un valor ejemplar.
Il avait le type « germanique », un exemple parfait du « Nouvel Européen ».
Era «germánico», el perfecto ejemplar del «europeo nuevo».
Il faut faire un exemple.
Hay que hacer un escarmiento.
Certains l’ont été uniquement pour servir d’exemple.
A algunos, sólo para que sirvieran de escarmiento.
– Le fusillerons-nous dans la rue pour l’exemple ?
—¿Lo arcabucearemos en la calle para que sirva de escarmiento?
Je voulais qu’il serve d’exemple.
Quería hacer de él objeto de escarmiento.
Le lieutenant Ohlsen doit servir d’exemple.
El teniente Ohlsen ha servir de escarmiento.
Je ne vous conseille pas de suivre l’exemple de l’Indien…
Debería servirle de escarmiento lo que le ha pasado al indio.
Mon père désire les arrêter et faire un exemple.
Mi padre quiere prenderles y hacer un escarmiento.
Il serait bon de faire de nouveau un petit exemple.
Ya va siendo hora de dar otro pequeño escarmiento.
Nous donnons l’exemple au monde.
En eso también damos la pauta al mundo.
La facilité avec laquelle, dans sa famille, les adultes maintenaient ces liens cordiaux sans jamais perdre de vue les rapports hiérarchiques lui servait d’exemple et de norme.
La facilidad con la que los adultos de su familia dispensaban ese trato jovial, sin perder nunca de vista quién daba las órdenes, le servían de modelo y pauta.
– Certes, dit Giddon. Et moi, j’aimerais bien que Skye se décide à suivre mon exemple : frapper Po, partir pour un long voyage, se calmer, revenir, et se réconcilier.
—Sí, bueno. Yo espero que Celaje esté siguiendo mi pauta: puñetazo a Po, emprender un largo viaje, sentirse mejor, regresar y hacer las paces.
Troisième personne, tout au présent et, par conséquent, je décidai de suivre son exemple et de rédiger son récit exactement de cette façon : à la troisième personne, tout au présent.
En tercera persona, en tiempo presente, y por tanto decidí seguir su pauta y presentar su relato exactamente de la misma manera: en tercera persona, tiempo presente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test