Translation for "excréter" to spanish
Translation examples
Ingère, ai-je pensé : digère, excrète, recommence.
«Ingerir, digerir, excretar, repetir», pensé.
Elle n’avait su qu’excréter un mensonge aussi fétide qu’évident.
Sólo había conseguido excretar una mentira hedionda e innegable.
Vaquant à ses occupations d’oiseau, manger et excréter.
Luego, siguiendo sus instintos de pájaro, prosiguió con su principal ocupación: comer y excretar.
Hé ouais, je vais souvent aux chiottes, mais c’est pour ingérer, pas pour excréter.
Y sí, efectúo frecuentes visitas a los lavabos, pero siempre para ingerir en lugar de excretar.
Après tout, qu’y avait-il d’autre dans l’univers, si ce n’est de la matière à dévorer, de la lumière à excréter, et le vide ? Et qu’étaient-ils donc ?
Después de todo, ¿qué otra cosa había en el universo sino materia que comer, luz que excretar, y vacío?
Yatima ne ressentait pas beaucoup de sympathie pour les proies, elles se nourrissaient allégrement des polymères de protection que presque toutes les autres espèces prenaient la peine de synthétiser et d’excréter.
Yatima no sentía mucha simpatía por las presas; despreocupadamente se alimentaban de los polímeros protectores que casi todas las otras especies se molestaban en sintetizar y excretar.
Le petit groupe avait donc patienté le temps que le Ferrailleur soit distendu au maximum et que, gisant comme un tube gorgé d’aluminium éraflé, il se mette à excréter des lingots de minerai.
Su grupo había esperado a que el Batidor estuviera completamente hinchado, yaciendo sobre el suelo como un tubo atiborrado de aluminio troceado que empezaba a excretar lingotes de metal.
Comme Il le faisait depuis le début, Il souligna que les déchets n’existaient pas dans l’univers, que la pourriture se transformait en nourriture pour les autres, que les moyens d’échanges étaient maintenant tuer et dévorer, digérer et excréter.
Me hizo ver que nada se desperdiciaba en el universo, que los restos putrefactos de un organismo se convertían en alimento para otros, que el intercambio consistía en matar y devorar, digerir y excretar.
Désespérés, les xénologues avaient construit un millier de robots Ermites et leur avaient fait creuser et excréter des grottes à eux, anormalement proches des vraies, dans l’espoir de provoquer une réaction.
Desesperados, los xenólogos habían construido un millar de robots Ermitaños y les habían hecho excavar y excretar cuevas propias, artificialmente cerca de las reales, con la esperanza de provocar algún tipo de respuesta.
Il va sans dire qu’une créature semblable à celle que nous étudions ici doit respirer, manger, excréter, communiquer avec ses pareils, etc. Nous devrons donc chercher de telles unités de mots et tester leur apparition et leur invariance.
Es indudable que una criatura como las que hemos hallado aquí debe respirar, comer, excretar, comunicarse, relacionarse con sus pares y demás, así es que deberemos tratar de determinar tales unidades de palabras y establecer su repetición y su invariabilidad.
— L’or des Espagnols est volé à Huitzilopochtli, le dieu du Soleil, qui l’excrète à l’intention de Mictlantecuhtli.
—El oro que tienen los españoles ha sido robado de Huit-zilopochtli, el dios sol, que lo excreta para Mictlantecuhtli.
Malheureusement, comme le bon docteur ne semble pas l’avoir su, le plomb n’est pas excrété comme un déchet.
Desgraciadamente, aunque al parecer el médico no lo sabía, el plomo no se excreta como producto de desecho.
Si l’homme est un roseau pensant, c’est aussi un roseau qui absorbe et excrète, et si ces fonctions sont troublées, la première l’est aussi, et l’humanité recule, ne laissant que la brute.
El hombre es un ser pensante, pero también es un ser que absorbe y excreta, y si estas dos funciones están alteradas, también lo está la primera y la humanidad deja de serlo.
Je crois que l’autre cheval, celui qui a excrété les boulettes du pavillon, connues sous le nom de « crottin du tueur », est nourri en écurie, aux granulés. — Ah bon ? Ça peut se voir, ça ?
Creo que el otro caballo, el que excretó los pegotes de la casa, conocidos como «el estiércol del asesino», es criado en caballerizas a base de pienso. -¿Ah, sí? ¿Eso se ve?
Or les années m’ont appris que ce n’est pas suffisant, et que la vie nous offre parfois l’opportunité d’aspirer à être un peu plus qu’un bipède qui mange, excrète et occupe un espace temporaire sur cette planète.
Pero los años me han enseñado que con eso no basta y que a veces la vida nos ofrece la oportunidad de aspirar a ser algo más que un bípedo que come, excreta y ocupa espacio temporal en el planeta.
Si je me rétablis un jour, peut-être me laissera-t-on rentrer chez moi avant de mourir, alors, je plonge continuellement mon bec dans mon foie malade pour l’avaler et l’excréter.
Si consigo recuperarme quizá se me permita volver a casa antes de morir, así que me paso todo el tiempo hundiendo mi pico en mi hígado podrido, lo trago y lo excreto.
Il excrète ensuite dans l’esprit de son hôte une matrice télépathique formée en combinant les fréquences des pensées conscientes avec les influx nerveux recueillis au niveau des centres d’élocution du cerveau qui les a générés.
Entonces, excreta en la mente del que lo lleva una matriz telepática formada de la combinación de las frecuencias del pensamiento consciente con señales nerviosas obtenidas de los centros del lenguaje del cerebro que las ha suministrado.
(Après un moment, le style s’améliore quelque peu et Le Guide commence à vous dire des choses que vous avez réellement besoin de savoir telles que le fait que Bethselamine, cette planète fabuleusement belle, est aujourd’hui tellement préoccupée par l’effet cumulatif de l’érosion provoquée par la visite annuelle de dix milliards de touristes que tout déficit net entre les quantités ingérées et celles excrétées durant votre séjour y sera récupéré par ablation chirurgicale au moment de votre départ : aussi, chaque fois que l’on se rend aux toilettes, est-il d’une importance vitale de se faire délivrer un reçu.) Pour être juste, face à l’absolu gigantisme des distances interstellaires, les meilleurs esprits n’ont pas été plus inspirés que l’auteur de cette introduction au Guide : ainsi, d’aucuns vous invitent à considérer un instant une cacahuète posée à Reading par rapport à une noix de cajou située elle à Johannesburg.
(Más adelante el estilo se asienta un poco, y el libro empieza a contar cosas que realmente se necesita saber, como el hecho de que el planeta Bethselamin, fabulosamente hermoso, está ahora tan preocupado por la erosión acumulada de diez mil millones de turistas que lo visitan al año, que cualquier desproporción entre la cantidad de alimento que se ingiere y la cantidad que se excreta mientras se está en el planeta, se elimina quirúrgicamente del peso del cuerpo en el momento de la marcha del visitante: de manera que siempre que uno vaya al lavabo, es muy importante que le den un recibo.) Pero, para ser justos, al enfrentarse con la simple enormidad de las distancias entre las estrellas, han fallado inteligencias mejores que la del autor de la introducción de la Guía. Hay quienes le invitan a uno a comparar por un momento un cacahuete en Reading y una nuez pequeña en Johannesburgo, y otros conceptos vertiginosos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test