Translation for "ex-yougoslavie" to spanish
Translation examples
La guerre se poursuivait dans l’ex-Yougoslavie.
La guerra proseguía en la ex Yugoslavia.
Passons vite sur la République moldave de Transnistrie : c’est le même scénario que les diverses républiques serbes d’ex-Yougoslavie.
Pasemos deprisa por la república moldava de Transnistria: es el mismo escenario que las diversas repúblicas serbias de la ex Yugoslavia.
J'écoutais l'air qu'elle jouait, et je me suis mis à observer cette femme sans patrie ni foyer, peu importe qu'elle vînt de Roumanie, de Bosnie ou de l'ex-Yougoslavie.
Escuché su melodía, y me detuve a observar a esa mujer sin patria y sin hogar, sin importar si provenía de Rumania, de Bosnia o de la ex Yugoslavia.
Ils dominaient, ils sont maintenant brimés, ostracisés, au mieux tolérés dans des pays qui leur doivent tout et qu’ils ont irrigués de leur sang : exactement comme les Serbes dans l’ex-Yougoslavie.
Dominaban y ahora están vejados, sometidos al ostracismo, a lo sumo tolerados en países que les deben todo y a los que han dado su sangre: exactamente como los serbios en la ex Yugoslavia.
Ils ont raflé toutes les armes de l’ex-Yougoslavie et les conservent dans d’énormes entrepôts. Ils peuvent faire la guerre jusqu’au jour du Jugement Dernier, et même en être la cause.
Ellos han limpiado a toda la ex Yugoslavia de armas, las tienen en enormes depósitos, pueden hacer la guerra hasta el día del Juicio Final, y pueden provocarla.
Ce travail m’a occupé deux ans, durant lesquels je n’ai suivi que d’assez loin ce qui se passait dans le monde, en particulier dans ce qu’on s’est mis à appeler l’ex-Yougoslavie.
La tarea me ocupó dos años, durante los cuales seguí desde bastante distancia lo que ocurría en el mundo, en especial en lo que se dio en llamar la ex Yugoslavia.
Cela nous amène à poser deux questions : premièrement, quel rapport existe-t-il entre l’ex-Yougoslavie et les néofascistes ? Deuxièmement, qui a fait disparaître le dossier Perusini ?
De aquí surgen dos preguntas: primera, ¿qué relación existe entre la ex Yugoslavia y los neofascistas?, y segunda, ¿quién hizo desaparecer el expediente de Perusini?
La plupart de ceux qui sont installés ici viennent de l’ex-Yougoslavie : ils sont arrivés avec le statut de réfugiés de l’ONU, ou bien leurs documents proviennent de pays qui n’existent plus. » D’un doigt étonnamment long et délicat, il poussa la chemise devant lui.
La mayoría de los que tenemos aquí vinieron de la ex Yugoslavia en calidad de refugiados bajo los auspicios de la ONU o tienen documentos de países que ya no existen.
Les guerres en ex-Yougoslavie n’ont pas, ou presque pas, été menées par des armées régulières mais par des milices et, arrivé à ce point, je voudrais appeler à la barre deux témoins qui ont suivi toute l’affaire, sur le terrain, et qui ont écrit des livres dessus.
Las guerras en la ex Yugoslavia no las libraron, o poco, ejércitos regulares, sino milicias, y llegados a este punto quisiera convocar al estrado a dos testigos que siguieron sobre el terreno toda esta contienda y escribieron libros sobre ella.
— Des faux ? — Allez savoir. La plupart de ceux qui sont installés ici viennent de l’ex-Yougoslavie : ils sont arrivés avec le statut de réfugiés de l’ONU, ou bien leurs documents proviennent de pays qui n’existent plus. » D’un doigt étonnamment long et délicat, il poussa la chemise devant lui.
—¿Falsos? —preguntó Brunetti. —¿Quién sabe? —preguntó Steiner a su vez, dejando caer la hoja que tenía en la mano—. La mayoría de los que tenemos aquí vinieron de la ex Yugoslavia en calidad de refugiados bajo los auspicios de la ONU o tienen documentos de países que ya no existen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test