Translation for "ex union soviétique" to spanish
Ex union soviétique
Translation examples
L’une des principales sources de production étant les pays de l’ex-Union soviétique, il est banal qu’elles entrent en contrebande.
Una de las grandes fuentes de iconos es la ex Unión Soviética, donde su contrabando es muy común.
Ces morts étaient-elles liées à la mission confidentielle menée dans l’ex-Union soviétique ? Aucun moyen de le savoir.
Pero no tenía forma de averiguar si esas muertes guardaban relación con la misión no autorizada en la ex Unión Soviética.
Durant sa visite en Argentine, j'ai longuement parlé sur ces sujets avec le président de l'ex-Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev : les scientifiques de son pays avaient en effet jeté dans la mer Baltique les « cœurs » d'une grande quantité de réacteurs, peut-être pensaient-ils ainsi les éteindre ?
Durante su visita a la Argentina, conversé largamente sobre estos temas con el presidente de la ex Unión Soviética, Mijail Gorvachov, ya que los científicos de su país arrojaron los “corazones” de una gran cantidad de reactores al mar Báltico, ¿acaso pensaban apagarlos?
Le maire est profondément préoccupé par la détresse de ces aliénés, vétérans de la Seconde Guerre mondiale et réfugiés de l’ex-Union soviétique. LE PRÉSENTATEUR : Mais, aujourd’hui, l’enquête du Daily News révèle que M. Ribakov, montré ici à la barre de sa vedette de trente pieds, a bénéficié d’une retraite de la SSI tout en vivant dans un appartement somptueux de la Cinquième Avenue. Cette information menace jusqu’à l’existence de l’équipe en place.
Le preocupa enormemente la tremenda situación de los refugiados veteranos de la Segunda Guerra Mundial procedentes de la ex Unión Soviética. LOCUTORA: Pero el informe emitido en el telediario de hoy demuestra que el señor Rybakov, que aparece en estas imágenes al timón de su motora de diez metros de eslora, ha estado cobrando cuotas de la seguridad social mientras vivía en un magnífico piso de la Quinta Avenida, lo que amenaza seriamente la permanencia del actual alcalde en su puesto… Ahora nos vamos en directo a la rueda de prensa del alcalde… —¿Lo ves?
ex unión soviética
L’une des principales sources de production étant les pays de l’ex-Union soviétique, il est banal qu’elles entrent en contrebande.
Una de las grandes fuentes de iconos es la ex Unión Soviética, donde su contrabando es muy común.
Ces morts étaient-elles liées à la mission confidentielle menée dans l’ex-Union soviétique ? Aucun moyen de le savoir.
Pero no tenía forma de averiguar si esas muertes guardaban relación con la misión no autorizada en la ex Unión Soviética.
Durant sa visite en Argentine, j'ai longuement parlé sur ces sujets avec le président de l'ex-Union soviétique, Mikhaïl Gorbatchev : les scientifiques de son pays avaient en effet jeté dans la mer Baltique les « cœurs » d'une grande quantité de réacteurs, peut-être pensaient-ils ainsi les éteindre ?
Durante su visita a la Argentina, conversé largamente sobre estos temas con el presidente de la ex Unión Soviética, Mijail Gorvachov, ya que los científicos de su país arrojaron los “corazones” de una gran cantidad de reactores al mar Báltico, ¿acaso pensaban apagarlos?
Le maire est profondément préoccupé par la détresse de ces aliénés, vétérans de la Seconde Guerre mondiale et réfugiés de l’ex-Union soviétique. LE PRÉSENTATEUR : Mais, aujourd’hui, l’enquête du Daily News révèle que M. Ribakov, montré ici à la barre de sa vedette de trente pieds, a bénéficié d’une retraite de la SSI tout en vivant dans un appartement somptueux de la Cinquième Avenue. Cette information menace jusqu’à l’existence de l’équipe en place.
Le preocupa enormemente la tremenda situación de los refugiados veteranos de la Segunda Guerra Mundial procedentes de la ex Unión Soviética. LOCUTORA: Pero el informe emitido en el telediario de hoy demuestra que el señor Rybakov, que aparece en estas imágenes al timón de su motora de diez metros de eslora, ha estado cobrando cuotas de la seguridad social mientras vivía en un magnífico piso de la Quinta Avenida, lo que amenaza seriamente la permanencia del actual alcalde en su puesto… Ahora nos vamos en directo a la rueda de prensa del alcalde… —¿Lo ves?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test