Translation examples
Je regardai l’orgueilleux drame de son visage, les valves et les orbites de sa gorge, les ruisselets scintillants de ses cheveux, les seins, plus lourds que jamais, solidement ancrés à la cage thoracique, les versants nus de son ventre, le brusque évasement de ses hanches, son odeur de sommeil.
He observado el orgulloso dramatismo de su rostro, las válvulas y órbitas de su garganta, la humedad de su pelo, los pechos, más pesados que nunca, sólidamente montados sobre la caja torácica, las colinas desnudas de su barriga, la repentina llamarada de sus caderas, el olor a sueño.
Il portait un pantalon de velours couleur cerise et des sandales qui, plus que de cuir, semblaient faites de parchemin, un blouson oriental en soie avec des figures imprimées, une flambée de couleur entre les deux pans de son gilet ouvert et évasé qui me rappela ceux des bergers turkmènes que j'avais vus dans un documentaire sur la Mésopotamie au Palais de Chaillot, dans le cycle Connaissance du monde, que je suivais chaque mois.
Vestía unos pantalones de terciopelo color guinda y unas sandalias que, en vez de cuero, parecían de pergamino, un blusón oriental de seda con figurillas estampadas, una llamarada de color emir as dos batientes de su chaleco abierto y campanudo, que me recordó los de unos pastores turcomanos de un documental sobre Mesopotamia que vi en el Palais de Chaillot, dentro de la serie Connaissance du monde, que yo seguía cada mes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test