Translation for "europe" to spanish
Translation examples
De l'Europe, qui ne sera plus l'Europe ?
¿Una Europa que ya no será Europa?
Mais l’Europe est-elle encore l’Europe ?
Pero ¿es Europa todavía Europa?
EUROPE CENTRALE (et Europe).
EUROPA CENTRAL (y Europa).
Et déjà, l’Europe, l’Europe, absolument.
Y ya entonces Europa, Europa, absolutamente.
— De l’Europe. Quel pays d’Europe préférez-vous ?
—De Europa. ¿Cuál es tu lugar predilecto en Europa?
Ils veulent l’Europe, toute l’Europe, mais sans les juifs.
Quieren Europa, toda Europa, pero sin judíos.
L’Europe, nous l’aurons.
Ya tendremos Europa.
— Nous ne sommes pas en Europe.
—Esto no es Europa.
— Je ne conçois pas le monde sans l’Europe ni l’Europe sans l’Allemagne.
– No concibo al mundo sin Europa y a Europa sin Alemania.
Elle ne concernait que l’Europe, et encore pas toute l’Europe.
Sólo afectó a Europa, y ni siquiera a toda Europa.
classe économique, 10 000 mètres au-dessus de l’Europe
En un Ilyushin IL-SM 300, Clase económica, a 35 000 pies sobre el continente europeo
Elle représentait les îles Britanniques et les principaux États de l’Europe du Nord, s’étendant jusqu’à la Russie.
El mapa mostraba las islas Británicas, así como el norte del continente europeo, y llegaba hasta Rusia.
l’Europe continentale tout entière, aussi bien à l’extérieur qu’à l’intérieur des camps de concentration, mourait de faim.
todo el continente europeo, toda la gente pasaba hambre dentro y fuera de los campos de concentración.
Aucun voyageur posant pour la première fois le pied sur le continent d’Europe n’aurait pu en être moins impressionné que moi.
No hay viajero que, al poner el pie en el continente europeo por primera vez, se quedara menos impresionado que yo.
Lorsqu’il le fit, sa voix n’avait pas le moindre accent de son Yorkshire natal, mais des intonations gutturales, rappelant l’Europe centrale.
Cuando lo hizo, su voz no tenía el menor acento de su Yorkshire natal, sino un tono gutural, propio del continente europeo.
Will n’avait guère l’habitude de se rendre à l’étranger, mais il était déjà allé en Europe à plusieurs reprises pour son travail.
Will no era un viajero internacional experimentado, pero había estado en el Reino Unido y en el continente europeo varias veces por asuntos del FBI.
Mais, au début de juin 1940, on apprit que le corps expéditionnaire britannique avait dû être évacué de l’Europe continentale à Dunkerque ;
Pero, a primeros de junio de 1940, llegaron noticias de que la Fuerza Expedicionaria británica había sido evacuada del continente europeo en Dunkerque;
Des pétroliers, des cargos et des porte-conteneurs encombraient en permanence l’étroite voie navigable qui séparait l’Asie de l’Europe.
Buques cisterna, cargueros y portacontenedores surcan continuamente la angosta vía de agua que separa el continente europeo del asiático.
De là, le Gulf Stream tourne autour des îles Britanniques et de l’Europe du Nord… Mais dis-moi, Nicholas, pourquoi me poses-tu toutes ces questions ?
Después la corriente se enrosca alrededor de las islas Británicas y del norte del continente europeo… pero ¿por qué me lo preguntas, qué locura es ésta, Nicholas?
— Le comte Adaz fut à la tête des forces qui facilitèrent grandement nos conquêtes en Europe. Grâce à lui, tous les territoires furent soumis en deux ans, alors que nous avions prévu d’y consacrer vingt ans.
El conde Adaz estuvo al mando de las fuerzas que nos ayudaron a conquistar el continente europeo en dos años, algo que teníamos previsto conseguir en veinte -dijo Meliadus-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test