Translation for "euphrasie" to spanish
Euphrasie
Similar context phrases
Translation examples
C’était une de ces nombreuses villes où je ne suis jamais allé, que je m’imagine seulement à travers leurs noms : Euphrasie, Odile, Margara, Gétullie.
Era una de las tantas ciudades donde no he llegado jamás, que me imagino solamente a través del nombre: Eufrasia, Otilia, Márgara, Getulia.
Mon esprit contient toujours un grand nombre de villes que je n’ai pas vues et ne verrai pas, des noms qui portent avec eux une image ou un fragment ou un reflet d’image imaginée : Gétullie, Odile, Euphrasie, Margara.
Mi mente sigue conteniendo un gran número de ciudades que no he visto ni veré, nombres que llevan consigo una figura o fragmento o deslumbramiento de figura imaginada: Getulia, Otilia, Eufrasia, Márgara.
Celles des sœurs converses que les pensionnaires aimaient le mieux, c’étaient la sœur Sainte-Euphrasie, la sœur Sainte-Marguerite, la sœur Sainte-Marthe, qui était en enfance, et la sœur Saint-Michel, dont le long nez les faisait rire.
Las hermanas conversas a las que más querían las educandas eran sor Santa Eufrasia, sor Santa Margarita y sor Santa Marta, que era una niña, y sor San Miguel, cuya larga nariz era siempre motivo de risa.
Ou bien tu te mettras à faire le tour des bordels et des tripots pour voir ce que tu pourrais bien soutirer aux étrangers et aux curés qui viennent jouer le produit du tronc de sainte Euphrasie. Tôt ou tard, tu vas te fourrer dans une vilaine affaire : un mauvais coup d’épée, une bagarre, une dénonciation.
O te pondrás a rondar las mancebías y los garitos, para ver qué puedes sacar de los forasteros y de los curas que acuden a jugarse el cepillo de San Eufrasio… De aquí a poco te meterás en un lío: una mala estocada, una riña, una denuncia.
Elle avait connu Coralie, la Torpille, elle connaissait les Tullia, Euphrasie, les Aquilina, madame du Val-Noble, Mariette, ces femmes qui passent à travers Paris comme les fils de la Vierge dans l’atmosphère sans qu’on sache où elles vont ni d’où elles viennent, aujourd’hui reines, demain esclaves ;
Había conocido a Coralia, a la Torpedo, y conocía a Tulia, Eufrasia, Aquilina, a la señora del Val-Noble, a Marieta, todas esas mujeres que cruzan por París como los vilanos por la atmósfera, sin que se sepa a dónde van ni de dónde vienen, hoy reinas y mañana esclavas;
euphrasia
– Est-ce que tu l’aimes mieux qu’Euphrasie?
—¿Te gusta más que Euphrasie?
– Qu’est-ce que c’est que mademoiselle Euphrasie en question?
—¿Quién es la señorita Euphrasie?
Mais mon vrai nom est Euphrasie.
Pero mi verdadero nombre es Euphrasie.
– Sais-tu?… (Dans tout cela, et à travers cette céleste virginité, et sans qu’il fût possible à l’un et à l’autre de dire comment, le tutoiement était venu.) – Sais-tu? Je m’appelle Euphrasie. – Euphrasie?
—¿Sabes…? (A través de esta celeste virginidad, y sin que les fuese posible ni a uno ni a otro decir cómo, se trataban de tú). —¿Sabes? Me llamo Euphrasie. —¿Euphrasie?
Cosette devint devant la loi mademoiselle Euphrasie Fauchelevent.
Cosette se convirtió ante la ley en la señorita Euphrasie Fauchelevent.
– Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent a six cent mille francs.
—La señorita Euphrasie Fauchelevent tiene seiscientos mil francos.
Mais non, tu t’appelles Cosette. – Oh! Cosette est un assez vilain nom qu’on m’a donné comme cela quand j’étais petite. Mais mon vrai nom est Euphrasie.
No, te llamas Cosette. —¡Oh! Cosette es un nombre muy feo que me pusieron cuando era niña. Pero mi verdadero nombre es Euphrasie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test