Translation for "etirement" to spanish
Translation examples
Les longues bandes étirées des champs d’Osten Ard étaient visibles au-delà de la limite de la vallée.
Toda la extensión de las tierras de Osten Ard era visible más allá del final del valle.
Entre ces deux immensités arides, la Nubie s’étire le long du fleuve comme un ver de terre tout vert.
Nubia se alarga ondulante, como un gusano verde, a lo largo del cuerpo del río entre aquellas dos inmensas extensiones yermas.
C’est une longue étendue de broussaille et de marigots qui s’étire sur plus de cent trente kilomètres, jusqu’à être tout à fait recouverte par les contreforts et les montagnes basses qui rampent dans sa direction.
Es una amplia extensión de maleza y pantanos. Se prolonga durante más de ciento veinte kilómetros, hasta que las colinas y las montañas bajas que se arrastran hacia ella la cubren por completo.
Il lui fallait exploiter ses seuls avantages – le nombre et la mobilité – et, sans une amélioration de son équipement, nul ne pouvait dire où cet étirement de sa ligne de front pourrait finir !
Tenía que explotar sus únicas ventajas, el número y la movilidad, y, a menos que su equipo mejorara, no había modo de prever adónde podría conducir esta extensión del frente de batalla.
Elle se tourne pour contempler le long tapis rouge et or qui s’étire jusqu’à la porte d’entrée au moment où des trompettes claironnent et que les portes s’ouvrent tout grand pour admettre la députation de langoustes.
Ella se gira hacia la extensión de alfombra roja y dorada que llega hasta la entrada, justo cuando resuenan las trompetas y las puertas se abren para recibir a la delegación de langostas.
Comme le bungalow était perché à mi-hauteur sur la colline, le paysage urbain de New Costa semblait s’étirer à ses pieds à l’infini. Vues d’ici, les usines et les rues commerçantes paraissaient presque agréables à vivre.
con el búngalo encaramado a medio camino de la colina, podían sentarse en el patio y mirar la extensión urbana de Nueva Costa que se iba perdiendo en el horizonte. Un panorama que nunca le parecía tan ofensivo como cuando estaba entre las fábricas y los centros comerciales.
— On étire au maximum, Marge, c’est ça, j’encourage la vieille, et je me calque sur ma routine de coach, luttant contre la fatigue, dans le curieux silence qui pèse ici. Un silence qui a pas sa place dans un club de fitness, et qui dans mon état me semble d’autant plus flippant.
«Extensión completa, Marge, así se hace», adulo a la buena mujer mientras voy espabilando y me sobrepongo a la fatiga y al extraño e insidioso silencio que emana este sitio. Apenas tiene ambiente de gimnasio y hoy está peor de lo habitual.
Je commence mes étirements.
Empiezo a hacer estiramientos.
Je commence par faire mes étirements.
Primero hago mis estiramientos.
Ça vous dit, quelques étirements ?
¿Deberíamos hacer unos estiramientos?
C’était une sensation de distortion, d’étirement.
Experimentaba una sensación de distorsión y estiramiento.
Après une série d’étirements, je me remis debout.
Hice algunos estiramientos y me levanté.
— C’est parce qu’il ne fait pas assez d’étirements ? — Non.
—¿Es porque no hace suficientes estiramientos? —No.
Il fait des étirements tous les soirs.
Todas las noches hace estiramientos.
— Tu as fait tes étirements ? lui demande Lucia.
—¿Has hecho los estiramientos? —le pregunta Lucía.
Je m’assieds par terre et je commence mes étirements.
Me siento en el suelo y comienzo mis estiramientos.
On finit par des exercices de gainage et des étirements.
Terminamos con unos ejercicios de abdominales y unos estiramientos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test