Translation for "etape" to spanish
Translation examples
Nous procéderons étape par étape.
Iremos paso a paso.
 Voyons cela étape par étape.
—Examinemos el asunto paso a paso.
— Procédons étape par étape, d’accord ?
—Vayamos paso a paso, ¿de acuerdo?
Tu ne prends pas les choses étape par étape.
Tú no quieres hacer las cosas paso a paso.
Il est en train de se bousiller, Abe s’en aperçoit étape par étape.
Se está quemando, Abe lo nota paso a paso.
Apprenez comme le fit Luke : étape par étape.
Aprended tal como aprendió Luke: paso a paso.
Personne n’objecta, et il diminua l’image étape par étape.
Nadie objetó, de modo que lo redujo paso a paso.
Je voulais juste vous faire avancer étape par étape.
Sólo pretendo explicaros el asunto paso a paso.
– Pourriez-vous m’expliquer le processus de greffe ? – Étape par étape ?
—¿Podría detallarme el proceso del trasplante? —¿Paso a paso?
– Non, je ne peux pas, ta réhabilitation doit se faire étape par étape.
—No, no puedo, la recuperación tiene que ser paso a paso.
Il y avait une étape de plus vers le niveau de la négation absolue.
Era necesario bajar otro escalón para llegar al nivel de la absoluta negación.
– Savez-vous quelle serait la prochaine étape pour un esprit entreprenant ? – LeCrue ? C’était Duncan.
—¿Sabe cuál sería el siguiente escalón que subiría el emprendedor? —¿LeCrue? —Era Duncan.
À toutes les étapes de son ascension, elle exerçait la fonction avant d’en avoir le titre.
A cada nuevo escalón que ascendía, efectuaba la tarea adecuada mucho antes de que le concediesen el título.
Sa tête émergeait par étapes successives, tandis qu’il gravissait les marches creusées dans la terre. Je me suis avancé.
Me acerqué a su cabeza, que fue saliendo poco a poco a medida que subía los escalones construidos en la tierra.
Secondigliano est la première étape qui mène du trafic clandestin aux activités économiques normales.
Secondigliano es el escalón de bajada que, desde el peldaño del mercado ilegal, lleva renovadas fuerzas a la actividad empresarial legítima.
S'il avait pu achever sa vie comme un véritable insecte au lieu d'être pleinement conscient de chaque étape de son atroce déchéance.
Habría sido mucho mejor terminar su vida como un verdadero insecto, en vez de ser plenamente consciente de cada uno de los escalones que bajaba.
Pas une pièce de moteur qui ne soit une réponse concrète au « pourquoi ? » et au « pour quoi ? », comme les étapes d’une trajectoire de vie choisie par le genre d’esprit qu’elle vénérait.
Cada parte de los motores constituía una respuesta latente al «por qué» y al «por qué causa», igual que los escalones de una vida elegida por la mentalidad que ella adoraba.
— Il a franchi les trois étapes transcendantales, dit Macrithy. Mais on ne peut être certain qu’il survivra à son épreuve et qu’il vous découvrira, vous qui l’avez appelé.
Macrithy dijo: —Ha logrado subir los tres escalones trascendentes, pero no hay la certeza de que sobreviva a su ordalía y pueda descubrirle a usted, que es quien le ha llamado.
Le bafouilleux au long corps semblait descendre chaque marche en deux étapes, comme un semi-remorque franchissant des gendarmes couchés.
El largo cuerpo del brambo parecía bajar cada escalón en dos fases, como un tráiler de dos piezas que pasara sobre una banda de frenado.
L’étape suivante fut à la fois ennuyeuse et stressante.
La siguiente parte era aburrida y tensa en igual medida.
Cette étape est cruciale si nous voulons demeurer compétitifs.
Estas medidas son esenciales si queremos seguir siendo competitivos.
Vous décrirai-je les étapes par lesquelles nous les ramenâmes à leur place, hors des limites de la société ?
¿Debo describir las medidas con que los devolvimos a su lugar situado más allá de lo socialmente aceptable…?
Au fil des ans, à mesure que le rêve revenait à des étapes différentes de sa vie, le personnage avait changé.
Este personaje era el que más había ido cambiando a medida que el sueño reaparecía en momentos distintos de su vida.
C’est le projet pour l’instant, mais s’il devait y avoir des changements, soyez certains que vos votes décideraient de l’étape suivante.
Por el momento ese es nuestro plan, pero si las cosas cambian, les aseguro que ustedes decidirán con sus votos las medidas que habremos de tomar.
Des rumeurs pareilles à des éclairs de chaleur traversaient l’air ; à chaque étape, de nouveaux détails venaient s’y ajouter.
Los rumores iban de un lado a otro como calor brillante en el aire abrasador, acumulando detalles confirmativos a medida que pasaban.
Mais la production d’antimatière n’était qu’une étape du processus.
Pero la antimateria era solo un peldaño en el proceso.
Mais cette nouvelle méthode impliquait beaucoup plus d’étapes cognitives que l’ancienne.
Pero este método nuevo implicaba más peldaños en la escala cognitiva que el anterior.
En réalité, il nous faut franchir une étape dans notre évolution pour pouvoir prendre même conscience que c’est arrivé.
En verdad, era como si tuviesen que subir otro peldaño en la escala de la evolución antes de saber qué había ocurrido.
De l’étonnement à la haine, les étapes sont courtes et hideuses, comme en témoignait leur défilement sur son visage.
Los peldaños que separaban la perplejidad del odio fueron cortos y desagradables, y se podían contar reflejados en su cara.
Je voulais me débarrasser une bonne fois de tous ces gens accros à la thérapie et à la religion en douze étapes.
Quería desembarazarme de toda aquella gente enganchada a la terapia y a la religión de los doce peldaños.
Et les Delphae décrivaient ensemble la première étape de leur inconcevable voyage en imprimant sur le ciel étoile leur trace pareille à une comète.
Los delfaes dejaron en el estrellado cielo una senda como la de un cometa, al ascender el primer peldaño de su inconcebible viaje.
Mae avait eu quelques expériences désastreuses avec des hommes à l’éloquence facile, qui brûlaient les étapes et se permettaient des compliments déplacés.
Mae había tenido unas cuantas experiencias terribles con hombres que hablaban demasiado bien y que se saltaban los peldaños que hiciera falta para aterrizar en cumplidos inadecuados.
Au contraire, Waleran jouait une partie cruciale dont dépendait la construction de son château – château qui ne représentait qu’une première étape de la progression vers les grandes allées du pouvoir.
En cambio para Waleran ese resultado era crucial para su plan de construir un castillo, y ese castillo era tan solo un peldaño en el progresivo ascenso de Waleran por la escala del poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test