Translation for "etalage" to spanish
Translation examples
monitor
— Avec plaisir. Son séjour ressemblait à un étalage pour vente d’ordinateurs et service d’après-vente. J’identifiai sur-le-champ une partie du matériel : des claviers et des moniteurs qui ressemblaient à des écrans de télévision disgracieux.
– Se lo agradecería. Su salón parecía la exposición de una tienda de informática. Identifiqué a simple vista parte del equipo: teclados y monitores que parecían televisores antiguos.
mostrar
Il aimait faire étalage de son adresse en tant qu’approvisionneur.
Le gustaba mostrar sus talentos de abastecedor.
— Dans quel but faisiez-vous étalage de tout cet armement pour M. La Cosse ?
—¿Qué propósito tenía mostrar todas esas armas al señor La Cosse?
En revanche, il n’était pas question pour lui de faire étalage de ses talents en public.
Pero otra cosa muy distinta era mostrar sus capacidades en público, eso no pensaba hacerlo.
Elle me regarda d’un air coupable, comme si elle était honteuse d’avoir fait étalage de son émotion.
Me miró como avergonzada de mostrar sus sentimientos.
Je ne voulais pas faire étalage de mon impatience alors que cette malheureuse vieille dame souffrait.
Era inadecuado mostrar la propia frustración ante la enfermedad de una anciana.
Je peux faire étalage de toute l’empathie du monde et bouleverser un jury aux larmes.
Yo puedo mostrar toda la empatia del mundo y hacer que un jurado sé eché a llorar.
Faire étalage de ses selles ouvertement, en vanter l’odeur, aurait été un signe de domination sociale.
Si hubiera intentado mostrar sus heces sin pudor, si hubiese hecho alarde del olor que desprendían, habría sido una señal de dominio social.
Il n’était pas encore prêt à subir les regards que l’on réservait en général aux gens qui faisaient ainsi étalage de leur richesse.
Decidió que aún no estaba preparado para que la gente lo mirase como se mira a un hombre que puede mostrar tanta riqueza.
Évidemment, les Japonais n’aiment guère faire étalage de leurs divergences, même sur un terrain de golf d’un pays agricole sous-developpé.
Desde luego, los japoneses son reacios a mostrar discrepancias incluso en el campo de golf de un país agrícola y subdesarrollado.
« Si on a été puni ou humilié dans son enfance, par exemple par ses parents, pour avoir fait étalage de sa sexualité naturelle, il arrive que l’on refoule cette part de sa personnalité.
—Cuando unos padres castigan a su hijo por mostrar su sexualidad natural, ya sea durante la infancia o en la adolescencia, reprimen esa parte de la personalidad.
Il ne supportait pas ces étalages d'émotion artificielle.
No soportaba esas muestras públicas de emoción sintética.
Mais ce qui avait surpris le plus Sarah, c’était l’étalage d’argent.
Pero lo que más le llamó la atención a Sarah fue la muestra de riqueza que se advertía por doquier.
Les courtisanes étaient en montre dans leurs «chambres exposées», comme des fleurs à l'étalage.
Las cortesanas se hallaban de muestra en sus «salas de exposición», como flores expuestas a la venta.
Elle vous en a parlé, je pense, j’ai été un instant distrait par l’étalage de crayons.
Supongo que mi madre le ha contado a usted lo que quería cuando me distraje momentáneamente con la muestra de lápices.
deuxièmement : votre étalage d’humour civil est déplacé à Benzheim et ne saurait être toléré.
y dos, su muestra de humor civil está fuera de lugar en Benzheim, y no se le tolerará.
Il répondit d'un ton presque endormi, une réaction inversée qui lui était coutumière face à un étalage d'émotions.
Él respondió como si estuviera medio dormido, su reacción habitual a las muestras de emoción.
Désarçonné par ce curieux étalage de haine, je battis des paupières et répondis : « Ah ? Comme quoi, par exemple ? »
Sorprendido por esta extraordinaria muestra de odio, parpadeé y dije: —¿Ah, sí? ¿Cuál, por ejemplo?
Sutherland et Reid s’étaient placés à côté du mur garni d’un étalage de cartes, de photos et de coupures de presse.
Sutherland y Reid se encontraban junto a la pared, con su extensa muestra de mapas, fotos y recortes.
Albert bifurqua dans Regent Street et s’arrêta devant une vitrine qui contenait un étalage de nouveaux daguerréotypes.
Al internarse por Regent Street, Alberto se detuvo delante de un escaparate donde había una muestra de los nuevos daguerrotipos.
sans faire étalage d’orgueil, il ne laissait jamais voir qu’il pût être impressionné ou intimidé par autrui.
aunque en público no se mostraba orgulloso, jamás daba muestras de sentirse impresionado o intimidado por nadie.
« L’étalage de ses pouvoirs était terrifiant.
Fue una exhibición pavorosa de su poder.
L’étalage de ses informations l’avait-il impressionné ?
¿Su exhibición de conocimientos lo había impresionado?
Est-ce qu’ils signifiaient quelque chose, ces étalages, dans la salle de bains partagée, ces étalages de fascinant désordre ?
¿Significaban algo aquellas exhibiciones en el cuarto de baño compartido; aquellas exhibiciones de desorden fascinante?
Ce n’était qu’un vulgaire étalage de prouesses physiques.
No era más que una descarada exhibición de fuerza física.
— Je n’aime pas cet étalage de faiblesse que je découvre en toi, Tourment.
No me gusta la exhibición de debilidad que he descubierto en ti, Bane.
Jim méprisait ce pitoyable étalage de vanité.
Jim lo consideró una lamentable exhibición de vanidad.
Rien d’audacieux, aucun étalage scandaleux de sensualité.
No fue ninguna osadía, no fue ninguna exhibición de sensualidad;
Il ne s’agissait nullement d’un étalage obscène, mais d’un manifeste esthétique.
No se trataba de una exhibición obscena, sino de un manifiesto estético.
Capable de reconnaître un étalage de domination, Dev lui rendit son regard.
Dev clavó los suyos en ellos, reconociendo una exhibición de carácter dominante cuando la veía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test