Similar context phrases
Translation examples
— C’est que, Monseigneur, messire de Bouville m’a enjoint…
—Es que, monseñor, messire de Bouville me ordenó...
Maître Carboist m'a enjoint de vous accompagner jusqu'à Al-Jeit.
—El maestro Carboist me ordenó acompañaros hasta Al-Jeit.
Cela ne m’intéresse pas. Au moment de mourir, mon maître m’a enjoint d’oublier.
No me interesa. Las órdenes de mi amo, al morir, fueron que olvidase.
En face de lui, Hocine le Sphinx, de la main, lui enjoint de rester tranquille.
Frente a él, Hocine la Esfinge le ordena con la mano que no se meta.
Il nous a enjoint de prendre les armes dont nous nous étions servis contre Lucy.
Nos ordenó reunir las armas que habíamos utilizado contra Lucy.
Puis il m’envoie au tableau noir, et m’enjoint de tracer un cercle. J’obéis.
Luego me manda a la pizarra y me ordena que trace una circunferencia. Obedezco.
« Attendez ici », nous enjoint Casamir avant de franchir cette porte-là.
—Esperad aquí —ordena Casamir, y entra por dicha puerta mientras Das Muni y yo aguardamos en la habitación exterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test