Translation for "estivale" to spanish
Translation examples
Encore une journée estivale.
Otro día de verano.
— Ce n’est pas encore la saison estivale.
—Todavía no estamos en verano.
Une chaleur estivale dans l’air.
El calor del verano en el aire.
Un parfum de matinée estivale.
Un perfume acorde con una mañana de verano.
Une recette de salade estivale.
una receta de ensalada de verduras para el verano.
Une belle journée claire, estivale.
Un día de verano claro y despejado.
Le soleil estival me chauffait la nuque.
El sol del verano me abrasaba el cogote.
Ce sera une belle promenade estivale, j’en suis certain !
¡Supongo que va a ser una fantástica excursión de verano!
Sur le continent Est, les journées estivales s’annonçaient courtes.
En el continente oriental, los días de verano eran cortos.
C'était une énorme averse estivale, silencieuse et fugace ;
Era un torrencial chaparrón de verano, silencioso y fugaz;
Les récoltes estivales sont en danger.
La siembra estival corre peligro.
C’était la grande roue de la Foire estivale de la montagne.
Era la noria de la Feria Estival de Montaña.
C’est dû à la combinaison de ce crépuscule estival et de ta beauté.
Ha sido la combinación del anochecer estival y tu belleza.
— Je vous présente la promotion estivale de l’université.
—Presento a la promoción estival de aspirantes a la universidad.
« Sauter dans ses vêtements » est une expression estivale.
«Brincar dentro de tu ropa» es una expresión estival.
Jack et elle avaient choisi des photos estivales.
Jack y ella habían optado por hacerse fotos estivales.
Pas de passions, pas d’aventures estivales dans les îles grecques.
Nada de pasiones, nada de aventuras estivales en islas griegas.
Abeilles et mouches estivales voletant alentour.
Las abejas y moscas estivales pululaban en torno a ellos.
— Disons que j’ai battu le record de dragues estivales.
—Digamos que batí el récord del casquete estival.
Seul le tram rompait la tranquillité estivale.
Sólo el tranvía quebrantaba el silencio estival.
Bel accoutrement pour un mariage estival.
Era una buena indumentaria para una boda veraniega.
Le temps local était, pour ce mois d’octobre, incroyablement estival.
El clima era demasiado veraniego para octubre.
Un vent âpre traversa les forêts estivales.
Un viento amargo soplaba entre los bosques veraniegos.
Telles sont les pensées impulsives et estivales de la cigale.
Tales son los pensamientos optimistas y veraniegos de la cigarra.
La fumée avait une odeur de fête estivale en Méditerranée.
El humo olía a banquete veraniego mediterráneo.
ce n’était plus qu’une journée de printemps estivale, particulièrement agréable.
El día era simplemente un día veraniego en primavera.
La ville a perdu son vernis cosmopolite et estival.
La ciudad ha perdido su barniz cosmopolita y veraniego.
On était le vendredi 20 mai et l’air était estival.
Era viernes, 20 de mayo, y hacía un calor veraniego.
Le vent qui soufflait n’avait rien d’estival. — Quelle heure est-il ?
El viento que soplaba no era muy veraniego, sino frío. —¿Qué hora es?
Les graminées étaient prêtes à déclencher une orgie estivale d’allergie précoce.
Las plantas se estaban sintonizando para una orgía de irritación veraniega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test