Translation for "est-à-demande" to spanish
Est-à-demande
  • es a pedido
  • es a la carta
Translation examples
es a pedido
— Mais c’est lui qui a demandé à venir, Tante. — Il l’a demandé ?
—Pero lo ha pedido él, tía. —¿Lo ha pedido él?
Tu m’as demandé de rester, et je t’ai demandé de venir avec moi.
Tú me has pedido que me quede y yo te he pedido que vengas conmigo.
Ils le lui avaient demandé.
Se lo habían pedido.
— Je vous ai demandée.
—Ya te lo he pedido.
Et c'était ce qu'ils avaient demandé.
Y eso era lo que le habían pedido.
Sans même qu’on vous le demande.
Sin que yo te lo haya pedido.
C'est moi qui le leur ai demandé.
Yo se lo he pedido.
« Vous avez ce que je vous ai demandé ? »
-¿Tiene lo que le he pedido?
Il me l’avait demandé.
Me lo había pedido.
ne nous l’avait pas demandé. »
no nos lo hubiera pedido.
es a la carta
Il n’y a pas eu de demande.
No había ninguna carta.
Pourquoi n’ont-ils pas envoyé de troisième demande ?
¿Por qué no enviaron más cartas?
– T’as fait ce que je t’avais demandé dans mon courrier ?
—¿Has hecho lo que te sugerí por carta?
– Je t’ai demandé ce qui n’allait pas dans cette lettre.
He preguntado qué pasaba con esa carta.
Ne me demande pas pourquoi j’ai gardé ces lettres.
No me preguntes por qué guardé las cartas.
demande-t-il en la tendant au Vieux.
—pregunta, tendiendo la carta a el Viejo—.
J’avais demandé à mon parrain de vous l’écrire.
Le dije a mi padrino que te lo contara en la carta.
Mes enfants ont toujours demandé de ses nouvelles dans leurs lettres.
Siempre preguntaban por él en sus cartas.
Je veux pas que tu me demandes rien là-dessus.
No quiero que me preguntes nada sobre esta carta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test