Translation for "est-voit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Elle ne me voit pas.
Ella no me había visto.
Mais qu’est-ce qu’on voit ?
Pero ¿qué hemos visto…?
— On ne voit pas d’avions ?
—¿Hay aviones a la vista?
Il ne voit personne.
No hay nada a la vista.
La femme ne me voit pas.
La mujer no me ha visto;
— Cela se voit, non ?
—Me parece que salta a la vista, ¿no?
Cela se voit qu’elle n’est pas juive.
Salta a la vista que ella no es judía.
On ne voit pas de blessure.
No he visto herida alguna.
On voit bien que vous ne l’avez pas vu !
¡Y además vosotros no lo habéis visto!
Ne me voit-elle pas ? Et ne voit-elle pas qu’elle ne voit pas ?
¿No me ve? ¿Y acaso no ve que no me ve?
Durant cette heure elle ne voit rien, et ne voit pas qu’elle ne voit pas. »
Ya que durante esta hora no ve, y no ve que no ve.
Beauté voit tout – sauf qu’elle ne voit pas qu’elle ne voit pas.
Belleza lo ve todo… salvo lo que no ve que no ve.
Le gamin : On voit ce qu’on voit.
Muchacho: Uno ve lo que ve.
Qui voit un prisonnier en voit cent;
Quien ve a un preso los ve a todos.
Tolia ne le voit pas, ne le voit plus.
Tolea no lo ve, ya no lo ve.
— Donc il voit plus. Mais qu'est-ce qu'il voit ?
—De modo que ve más que nosotros. Pero ¿qué ve?
Quand on les voit, on ne voit jamais que leur bouche.
Cuando se las ve, no se ve más que su boca.
— Je vous répète que je ne sais pas. On la voit. On ne la voit pas.
—Le repito que no lo sé. Se la ve. No se la ve.
Et si elle ne me voit pas, demandez-lui qui elle voit.
Si no me ve, pregúntele qué ve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test