Translation for "est-persuadées" to spanish
Est-persuadées
  • están persuadidos
  • son persuadieron
Translation examples
están persuadidos
– J’en suis persuadé.
—Estoy persuadido de ello.
Il en était persuadé.
Estaba persuadido de ello.
Comment les avez-vous persuadés ?
¿Cómo les han persuadido?
Tu es persuadée que je ne réussirai pas et que…
Estás persuadida de que no tendré éxito y de que...
J’étais persuadé que c’était vrai.
Estoy persuadido de que era verdad.
Neweklowsky était-il quelqu’un de persuadé ?
¿Neweklowsky era un persuadido?
Elle était persuadée que je frapperais.
Estaba persuadida de que iba a golpearla.
Lucile était persuadée qu’il la tripotait.
Lucile estaba persuadida de que la manoseaba.
Il était persuadé qu’en son absence elles étaient gaies.
Estaba persuadido de que en su ausencia estaban alegres.
J’étais persuadé de lui en avoir parlé, pourtant.
Estaba persuadido, sin embargo, de que ya se la había contado.
son persuadieron
Je crois qu’ils ont persuadé Norton de porter plainte.
Creo que persuadieron a Norton para que presentara la denuncia.
Les tranquilles assurances de ses conseillers l’avaient persuadé que ce nouveau monde de l’ouest pouvait attendre.
Los consejeros de Alejandro lo persuadieron serenamente de que el nuevo mundo del oeste tendría que esperar a otra ocasión.
— Mon frère n’y a pas tenu non plus, dit Pedrallon. – Il se trouvait à la droite de Stark. – Les Hérauts l’ont persuadé que toute attaque serait inutile, et il n’a été que trop heureux d’acquiescer.
—Mi hermano tampoco lo intentará —explicó Pedrallon. Se encontraba a la derecha de Stark—. Los Heraldos lo persuadieron de que cualquier ataque sería inútil y le alegró aceptarlo sin preguntar más.
C’était la même malédiction imaginaire dont il avait rêvé pour impressionner William Methwold, mais maintenant, dans la déliquescence de son cerveau, les djinns l’avaient persuadé qu’il ne s’agissait pas d’une invention et qu’il n’avait fait qu’en oublier les termes ;
Era la misma maldición ficticia que se había inventado para impresionar a William Methwold, pero ahora, en las licuescentes cámaras de su mente, los djinns lo persuadieron de que no era una ficción y de que sólo había olvidado las palabras;
Si le capitaine de la porte nourrissait le moindre espoir de s’enrichir ce soir-là, la vue d’une troupe de cavaliers bien nés et l’aspect sinistre du jeune noble qui en ouvrait la marche ne tardèrent pas à le persuader du contraire.
Si el capitán de la puerta había estado pensando en enriquecerse, la vista de una partida de caballería noble y el aire ceñudo del que iba en cabeza lo persuadieron rápidamente de lo contrario.
mais il était arrivé en proie à certaines pulsions charnelles, les mêmes qui semble-t-il l’avaient persuadé de convoler avec une femme enceinte de quelqu’un d’autre et, après s’être mis au lit avec Mari Nieves, il passa deux nuits blanches.
pero él venía animado de ciertos impulsos carnales, los mismos que al parecer lo persuadieron a contraer matrimonio con mujer preñada de otro, y por encamarse con ella pasó dos noches en claro.
Ils y demeurèrent sept ans, jusqu’en 1530, date à laquelle ils réussirent à persuader l’empereur Charles Quint de leur céder (Gutman leva trois doigts boudinés et compta) : Malte, Gozzo et Tripoli. — Oui ?
Allí permanecieron siete años, hasta que en 1530 persuadieron al emperador Carlos V a que les cediera -y Gutman alzó tres hinchados dedos y contó de uno a tres- Malta, Gozo y Trípoli. –¿Sí?
Ils y demeurèrent 7 ans, jusqu’en 1530, date à laquelle ils réussirent à persuader l’empereur Charles-Quint de leur céder – Gutman leva trois doigts rosés et gras et compta : Malte, Gozzo et Tripoli.
Allí permanecieron siete años, hasta que en 1530 persuadieron al emperador Carlos V a que les cediera —y Gutman alzó tres hinchados dedos y contó de uno a tres— Malta, Gozo y Trípoli.
Le fait que les assaillants de la cantina fassent partie du groupe de contrebandiers, mais qu’en même temps l’attaque ait été conçue par des personnes connaissant les capacités et les tactiques des Jedi, suggère que les Séparatistes ont sûrement embauché ou bien réussi à persuader les contrebandiers de lancer cet assaut. En connaissance de cause. Ou pas. — Ah.
El hecho de que los atacantes de la cantina fueran parte del grupo de contrabandistas, pero que el ataque fuera diseñado por quienes comprendían las tácticas y las habilidades de los jedi, sugiere que los propios separatistas persuadieron o contrataron a los contrabandistas para lanzar el asalto. A sabiendas o no. —Ah —exclamó Anakin.
Les peintres qui le précédaient et certains de ses contemporains, en quête de la pureté d’antan, avaient choisis la campagne pour représenter les paysans traditionnels, ou la côte pour recueillir des scènes de misère, sombres et mélancoliques. Gezala, au contraire, fit de la ville son thème principal, rejoignant ainsi une jeunesse persuadée que la vraie renaissance de la culture basque viendrait des milieux urbains.
No se amparó, sin embargo, en los aldeanos tradicionales del entorno rural ni en los paisajes melancólicos y marítimos de la costa —acaso persiguiendo el ideal de la pureza perdida, tal y como hicieron algunos artistas predecesores y también bastantes de sus contemporáneos—, sino que Gezala se volcó en el potencial de la ciudad, en clara sintonía con la sensibilidad de los jóvenes de entonces, quienes se persuadieron de que el verdadero renacimiento de la cultura vasca provendría de las ciudades, del progreso, y no de una mirada nostálgica al pasado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test