Translation for "est-ce que mangé" to spanish
Est-ce que mangé
Translation examples
– Tu as mangé plus que moi !
—¡Tú comiste mucho más que yo!
— Quelque chose que tu as mangé ?
—¿Fue algo que comiste?
— Qu’est-ce que tu as mangé de beau ?
–¿Qué comiste de bueno?
— Pourquoi n’as-tu pas mangé ?
—¿Pues por qué no comiste?
— Tu as mangé sur le site ?
—¿Comiste en el lugar?
— Tu n’en as même pas mangé un seul ?
—¿No comiste ni siquiera uno?
— Tu les manges quand même.
—De todos modos, te lo comiste.
— Mais tu as mangé les airelles ?
Pero comiste los arándanos, ¿no?
Ça doit être quelque chose que tu as mangé.
Habrá sido algo que comiste.
comió usted
Vous auriez dû demander le cordon et la concierge aurait pu en parler à la propriétaire… Cécile vous a donc apporté à manger dans sa chambre… Qu’est-ce que vous avez mangé ? — Du fromage et du pain… — Qu’avez-vous bu ?
Habría tenido que pedirle a la portera que le abriera y podía habérselo dicho a la propietaria… Entonces, Cécile le sirvió de cenar en su habitación… ¿Qué comió usted? —Queso y pan… —¿Y que bebió?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test