Translation for "est-ce atteint" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Mais quand elle a atteint son but, elle perd toute envie et passe à autre chose.
Pero cuando la consigue, se le pasan las ganas, ya no se ocupa más de ella.
Pas succès dans atteinte statue, montée très-trop élevée sur mur.
No se consigue alcanzar la estatua montada en lo alto de la pared.
— Un bousier qui ramène chez lui son morceau de merde atteint aussi la plénitude.
—Un escarabajo pelotero que lleva la mierda a casa también consigue realizarse.
De la sorte, le malappris atteint son objectif et, en outre, s’amuse et divertit ses lecteurs.
De este modo, el abusivo consigue su designio y, además, se divierte y divierte a los lectores.
Aujourd’hui quelque chose l’atteint, de plein fouet, il n’arrive pas à mettre la distance nécessaire entre lui et cette femme.
Hoy algo le ha tocado de lleno, no consigue poner la distancia necesaria entre él y esa mujer.
En termes de qualité lyrique et d’écriture musicale pure, cet album atteint un point de professionnalisme jusqu’alors inégalé.
En términos de destreza lírica y pura habilidad para componer canciones, este álbum consigue una nueva cumbre de profesionalidad.
Quand la vie tient ainsi tout entière dans l'instant et qu'on parvient à oublier tout le reste, on atteint peut-être la plus intense forme de joie.
Cuando la vida se condensa entera así, en un solo instante, y se consigue olvidar todo lo demás, se alcanza probablemente la forma más intensa de alegría.
Quant à Manuel Armayor, atteint par les premières décharges, il parvient finalement à se relever et, en vacillant, il va s’évanouir dans les bras d’un groupe de fuyards.
En cuanto a Manuel Armayor, alcanzado por las primeras descargas, consigue al fin levantarse y, dando traspiés, corre hasta caer desmayado en brazos de un grupo de fugitivos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test