Translation for "est référé" to spanish
Translation examples
— À quoi te réfères-tu ?
—¿A qué te refieres?
À quelle loi se réfère-t-elle ?
¿A qué ley se refiere ese epitafio?
La première se réfère aux valeurs.
La primera se refiere a los valores.
À votre avis, elle se réfère à un poème ?
¿Crees que se refiere a un poema?
Je me réfère à des faits concrets.
Me refiero a hechos concretos.
— Tout ce qui se réfère à ce nom est confidentiel.
-Todo lo que se refiere a ese nombre es confidencial.
Ce terme se réfère au transport des vaccins.
Se refiere al transporte de vacunas.
Le langage et le monde auquel il se réfère
El lenguaje y el mundo al cual se refiere
— À quelle vérité, commissaire, entendez-vous vous référer ?
—¿A qué verdad se refiere, comisario?
— Il se réfère à un fichier joint, une vidéo.
—Se refiere a otro vídeo que hay adjunto.
Je me suis référé plusieurs fois à la musique de Leos Janacek.
Me he referido varias veces a la música de Leos Janácek.
Le problème d’« enlèvement » qu’avait mentionné l’Afrikaner ne pouvait se référer qu’à une seule chose.
El problema de la «eliminación de residuos» a que se había referido el afrikáner sólo podía significar una cosa.
D’après William, c’était un terrain poreux, et il s’était référé aux colonnes comme aux “piliers de la Terre”.
Según William aquél era un terreno poroso, y se había referido a las columnas como «los pilares de la tierra».
Son comportement n’était pas celui d’un esclave, et elle s’était référée aux Ichanis en disant « nous », et non « mes maîtres », comme l’avait fait le précédent espion.
Su actitud no era la de una esclava, y se había referido a los ichanis como «nosotros», no como «mis amos», a diferencia del espía anterior.
Comme une escorte était nécessaire, on en avait référé à Pilate, qui avait ainsi rencontré ce lointain précurseur de l’ethnographie.
Como hacía falta una escolta, el asunto había sido referido a Pilatos, quien conoció así a este distante precursor de la etnografía.
mais un nègre de Cap Breton en vaut deux comme ceux de l’Alabama, de sorte que le cuisinier et le suisse durent en référer à Cheyne.
Pero existen diferencias entre un negro de Cabo Bretón y otros dos de Alabama, y el asunto fue referido a Cheyne por el cocinero y el mozo.
Très affaiblie, elle avait demandé qu’on lui amène son petit-fils qu’elle avait jusque-là refusé de voir et auquel elle s’était toujours référé en le qualifiant de bâtard.
Ya con las fuerzas muy menguadas, había pedido que le llevaran a su nieto, al que hasta entonces se había negado a ver y al que siempre se había referido con el calificativo de bastardo.
Des officiels du gouvernement martien se sont référés à l’incident seulement dans les termes “action terroriste présumée”, et ils ont refusé tout commentaire concernant l’enquête en cours.
Los oficiales del gobierno marciano solo se han referido al incidente como una «presunta acción terrorista» y no harán comentarios al respecto hasta que concluyan las investigaciones.
Dans un des essais du volume, François Wahl remarque que la représentation du globe terraqué commence seulement lorsque les coordonnées utilisées pour représenter le ciel sont référées à la Terre.
En uno de los ensayos, François Wahl observa que la representación del globo terráqueo comienza solamente cuando para representar el cielo se utilizan coordenadas referidas a la tierra.
Ainsi ce centre est à la fois un outil objectivement défini par le champ instrumental qui se réfère à lui et à la fois l’outil que nous ne pouvons pas utiliser puisque nous serions renvoyés à l’infini.
Así, este centro es a la vez un utensilio objetivamente definido por el campo instrumental a él referido y a la vez el utensilio que no podemos utilizar puesto que nos veríamos remitidos al infinito.
Quand un général combat aux frontières, il n’est pas toujours obligé d’en référer à l’empereur, vous connaissez le proverbe. – Vous voulez dire…
Ya conoce el proverbio: «Un general que combate en la frontera no tiene que escuchar al emperador que permanece sentado muy lejos, en la capital». —Entonces, quiere decir que…
Mais le directeur, même s’il se fie personnellement à cette assertion, a un pouvoir de décision limité et il devra, pour éviter tout risque inutile, en référer au siège central de la banque. Là, personne ne connaît le maire, la règle est de considérer comme suspect tout mouvement de fonds important : le siège à son tour exigera un délai, pas de transaction avant de connaître la provenance des lingots. Imaginez : et si l’on découvrait que cet or avait été volé ?
Después de que el cajero hable con el director del banco, éste, que aunque no sospeche nada, no deja de ser un asalariado que no quiere correr riesgos innecesarios, llamará a la central del banco. Allí, nadie conoce al alcalde, y retirar una cantidad tan grande siempre resulta sospechoso; por lo tanto, le pedirán que espere un par de días, mientras investigan el origen de los lingotes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test