Translation for "est réactif" to spanish
Translation examples
Ne serait-elle pas plus efficace, plus réactive et énergique si elle pouvait manger d’abord quelques corn-flakes ?
¿No sería más eficaz, más receptiva y enérgica si primero se comía unos cereales?—.
Intuitive, réactive, prête à donner des conseils et à faire des suggestions chaque fois qu’il en a besoin, l’aidant et le bousculant quand il le faut, le convainquant par exemple de se débarrasser d’objets et de personnes qui le gardaient encore attaché à ses vies précédentes par un reste de nostalgie et un sentiment de culpabilité.
Intuitiva, receptiva, dispuesta a dar consejos y sugerencias cada vez que es necesario, ayudándolo y, cuando es útil, empujándolo; convenciéndolo, por ejemplo, de que se liberare de objetos o personas que lo tenían atado a sus vidas anteriores con hilos de nostalgia y sentimientos de culpa.
Poe ne prit pas la peine de nier de la tête, il était concentré sur les commandes extraordinairement réactives de l’appareil.
Poe no se molestó en negar con la cabeza, centrándose en los controles maravillosamente sensibles del caza.
Le produit devait le rendre plus réceptif à la suggestion, plus réactif aux photos, mais il risquait aussi de le faire divaguer.
El fármaco estaba pensado para hacerlo más sugestionable, más sensible a las imágenes, pero al mismo tiempo le predisponía a evadirse mentalmente.
Rey trouvait que ce vaisseau au nom étrange était étonnamment réactif. De plus en plus optimiste, elle le fit tourbillonner et accélérer pour quitter le port au plus vite.
Rey comprobó que aquella nave de nombre extraño era sorprendentemente sensible a los controles manuales y, con renovado optimismo, la hizo girar y aceleró, alejándose a toda velocidad de la pista.
Mais il y avait une bonne douzaine d’autres processus observables simultanément à l’aide des appareils modernes – afin de restituer une image plus précise, plus réactive, plus riche – et il fallait différents produits chimiques aux propriétés magnétiques améliorées pour les rendre visibles.
Pero con las máquinas modernas se podía monitorizar al mismo tiempo una docena de procesos más (que hacían que la imagen fuera más nítida, más sensible y más reveladora), y para que estos procesos fueran visibles hacían falta sustancias químicas con propiedades magnéticas mejoradas.
Si la proue plonge en avant, les neuf hélices auront vite fait de nous emmener au fond. La barre était étonnamment réactive, constata Bell. Il suffisait d’une légère rotation pour faire virer le yacht à tribord ou à bâbord. Il manœuvra à plusieurs reprises pour éviter des creux, ce qui lui permit de se faire une idée des qualités marines du navire.
Si hunde la proa, las nueve hélices nos llevarán directos al fondo. El timón era extraordinariamente sensible, pensó Bell, capaz de girar rápidamente el yate de treinta metros a la izquierda y a la derecha con un tirón de los radios. Sorteó grandes olas de forma reiterada, familiarizándose con el manejo de la embarcación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test