Translation for "est obtient" to spanish
Est obtient
Translation examples
es obtenido
Mais il était convaincu que le garçon devait apprendre que tout a un prix dans la vie et que, si on le paie soi-même grâce au fruit de son propre effort, on apprécie beaucoup plus la valeur de ce qu’on obtient.
Pero él estaba convencido de que el muchacho debía aprender cómo en la vida todo tiene un precio y cuando uno lo paga por sí mismo y por su propio esfuerzo, estima mucho más el valor de lo obtenido.
– Je veux dire seulement, reprit Will d’un ton léger, que les Allemands ont pris les devants dans les recherches historiques, et ils se moquent des résultats qu’on obtient en errant à travers les forêts la boussole à la main, alors qu’ils y ont déjà tracé de grandes routes.
—Me refiero tan solo —dijo Will como quitándole importancia— a que los alemanes han tomado la delantera en la investigación histórica y se ríen de los resultados obtenidos buscando a tientas en un bosque con una brújula de bolsillo, mientras ellos han construido ya buenas carreteras.
«Des résultats intéressants ont été obtenus chez certains némathelminthes, commença-t-il, par simple centrifugation des neurones impliqués et injection de l'isolât protéique dans le cerveau du nouveau sujet: on obtient une reconduction des réactions d'évitement, en particulier celles liées aux chocs électriques, et même du trajet dans certains labyrinthes simples.»
—Se han obtenido resultados interesantes con algunos nematelmintos —empezó—, simplemente centrifugando las neuronas implicadas e inyectando el aislado proteico en el cerebro de un nuevo sujeto: se obtiene una reconducción de las reacciones de evitación, especialmente las vinculadas a los choques eléctricos, e incluso del recorrido en ciertos laberintos simples.
Si on calcule rapidement la quantité de produits de base − huile, vin et blé − qui devait être importée pour assurer la subsistance de la population de Rome, on obtient, pour une année, 9 millions d’actions individuelles de déchargement à quai de marchandises − transportées dans des sacs ou des amphores, ce qui devait suffire à fournir du travail à 3 000 hommes pendant environ cent jours.
Una estimación aproximada, obtenida del cálculo de la cantidad total de alimentos básicos —vino, aceite y grano— que había que importar para mantener con vida a un millón de personas en la ciudad de Roma, concluye que se habrían necesitado más de nueve millones de «estibadores» al año para descargar la mercancía del barco a la orilla, en sacos o ánforas. Estos cargamentos habrían proporcionado trabajo a tres mil hombres durante unos cien días.
Il n’obtient pas de réponse.
No obtiene respuesta.
Il l’obtient aussitôt.
Lo obtiene al instante.
c’est ainsi qu’on obtient la vérité. »
Así es como se obtiene la verdad.
Tout ce qu’elle obtient par le travail, il l’obtient plus facilement en sautant les échelons de la hiérarchie du système bourgeois.
Todo lo que ella obtiene con el trabajo, lo obtiene él más fácilmente saltándose la escala de mando del sistema burgués.
On les obtient en se faisant la Péri.
Se obtiene uno cada vez que se corre el P.
Le Vice n’obtient pas facilement ses triomphes ;
El vicio no obtiene fácilmente sus triunfos;
À son tour, il essaie d’appeler, mais n’obtient aucune réponse.
Él también llama, pero no obtiene respuesta.
Il s’adresse à la cour mais n’obtient aucune réponse.
-pregunta al tribunal, pero no obtiene respuesta.
Voilà, mes amis, comment s’obtient une couronne.
Así es, amigos míos, como se obtiene una corona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test