Translation for "est lu" to spanish
Translation examples
— Tu as lu Chardin ? — Nous l’avons lu.
—¿Has leído a Chardin? —Lo hemos leído.
Vous avez lu ce qu’elle a écrit ? — Je l’ai lu.
¿Ha leído lo que escribió ella? —Lo he leído.
– Donc, tu l’as lu ? – Bien sûr que je l’ai lu.
—¿Lo has leído? —Claro que lo he leído.
— J’en ai lu de meilleurs, j’en ai lu de pires.
–Los he leído mejores y los he leído peores.
Tu as sûrement tout lu? RECHA Moi, tout lu ?
¡Qué no habrás leído! REHA.—¿Leído yo?
J’ai lu Einstein sur le sujet ; je vous ai lu, vous.
He leído a Einstein sobre el tema, le he leído a usted.
Je n’ai pas lu beaucoup de livres, mais j’ai lu ceux qui comptent.
No he leído muchos libros, pero sí he leído los que importan.
– Tu as lu son dossier aussi ? – J’ai lu tous les dossiers.
—¿Su expediente también lo has leído? —He leído todos los archivos.
Il a lu Soljénitsyne, il a lu Chalamov.
…Ha leído a Solzhenitsin, ha leído a Shalámov.
Qu’est-ce que vous avez lu ?
¿Qué es lo que ha leído?
— C’est toi qui as absolument tout lu.
—Eres tú el que lo lee absolutamente todo.
- Pas avant que vous n'ayez lu le reste.
–Primero lee el resto.
Joan a lu le tract.
Joan lee el panfleto.
C’est juste pour moi, personne ne l’a jamais lu.
Lo escribo para mí, no lo lee nadie más.
En fait, vous êtes le premier à l’avoir lu.
De hecho, eres la primera persona que lo lee.
Elle n’avait pas lu le journal depuis des années.
«Hace años que no lee los periódicos».
J’ai lu des trucs ici et là...
–Bueno, uno lee cosas aquí y allá.
« Lis ça », m’avait-elle dit, et, moi, je l’avais lu diligemment.
«Lee esto», me había dicho, y yo, diligentemente, lo leí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test