Translation examples
Mais elle m’a quand même surpris par ce qu’elle a fait.
Pero ha ido tan lejos que me sorprende hasta a mí.
Voilà pourquoi elle m’a envoyée si loin, ou a essayé en tout cas.
Por eso me mandó tan lejos, o al menos lo intentó.
— Alors, qu’y a-t-il ?
—¿Entonces de qué va todo esto?
— Qu’est-ce qu’il y a, Bob ?
—¿De qué va esto, Bob?
Mais qu’est-ce qu’il a, ce type ?
¿De qué va este tipo?
— Mais s’il n’a pas entendu ?
—¿Pero va a venir o no?
— Simon, qu’est-ce qu’il y a ?
—Simon, ¿de qué va esto?
En a-t-elle pour longtemps ?
—¿Va a tardar mucho?