Translation for "est irrécusable" to spanish
Est irrécusable
Translation examples
Tous ces indices étaient irrécusables.
Las pruebas, todas ellas, eran irrefutables.
Dans le tremblement bleu des lilas, dans la neige qui miraculeusement choit de rien, je cherchais d’irrécusables vols.
En el temblor azul de las lilas, en la nieve que milagrosamente cae de la nada, yo buscaba vuelos irrefutables.
Si j'écris cette chronique, c'est pour parler de cette logique, pour faire connaître aux officiers patriotes de nos forces armées les idées irrécusables exposées dans Le Grand Pacha.
Escribo este artículo para discutir sobre esa lógica, para dar a conocer a los oficiales patriotas de nuestras fuerzas armadas las ideas irrefutables de El Gran Bajá.
Les trois jeunes gens dans son sillage immédiat restèrent plantés là, à échanger mutuellement des regards, abasourdis, tels des philosophes cyniques sur les traces d’un prodige irrécusable. — Qui était-ce ?
En el momento inmediatamente posterior a su paso, los tres jóvenes se quedaron mirándose entre ellos, aturdidos, como cínicos que acabaran de presenciar un milagro irrefutable. —¿Quién era esa?
Tout avait marché à merveille : irrécusable le testament, les meilleurs témoins, suisses, deux attestations médicales inattaquables disant que ladite Orosvar était, au moment de la rédaction du testament, en pleine possession de ses esprits.
Todo había salido a pedir de boca: un testamento irreprochable, los mejores testigos suizos, dos dictámenes médicos irrefutables certificando que la Orosvár se encontraba en plena posesión de sus facultades mentales en el momento de redactar el testamento.
Un beau jour, donc, on nous appelle en riant devant l’exquise petite tête de La Charité pour constater de nos yeux un phénomène d’un charme discret : sur la bouche de l’image, j’entends le verre à l’endroit où il recouvre la bouche, nous trouvons l’empreinte irrécusable, le fac-similé, bien formé par d’agréables lèvres, d’un… baiser.
Un hermoso día se nos llama riendo, ante la exquisita cabeza de la Caridad para comprobar con nuestros ojos un fenómeno de discreto encanto: en la boca de la imagen, quiero decir sobre el cristal, en el lugar que cubre la boca, hallamos la huella irrefutable, formada por agradables labios de un… beso.
En se réveillant des deux maigres heures d’un sommeil inquiet que son corps désespéré avait réussi à arracher à son propre épuisement, il se rendit compte que finalement son idée ne valait rien, qu’il serait plus prudent de ne pas se bercer d’illusions sur la nature et le caractère de ceux qui manient le bâton de commandement et que tout ordre venu d’une personne investie d’une autorité supérieure doit être considéré comme une injonction irrécusable du destin.
Al despertar de las escasas dos horas de inquieto sueño que el cuerpo desesperado había podido sustraer a su propia extenuación, percibió que la idea, finalmente, no valía nada, que lo más prudente sería no alimentar ilusiones acerca de la naturaleza y del carácter de quien maneja la vara de mando, y que cualquier orden procedente de quien esté investido de una autoridad por encima de lo común deberá ser considerada como si del más irrefutable dictamen del destino se tratara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test