Translation for "est donné soit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Il ne donne pas la connaissance, il ne donne pas la compréhension, il ne donne pas la maîtrise.
No da el conocimiento, no da la comprensión, no da la maestría.
— Mais cela ne nous donne pas la réponse, ça ne nous donne qu’une autre question.
- Pero eso no nos da una respuesta, sólo nos da otra pregunta.
C’est tout ce qui nous est donné, dans la vie, c’est d’ailleurs tout ce qui nous est donné de la vie.
Eso es todo lo que se nos da en la vida, lo único que se nos da de la vida.
Votre maître lui a donné les derniers sacrements, n’est-ce pas ? »
Tu maestro le administró los últimos sacramentos, ¿no?
Je sais que je lui avais donné assez de poison pour le tuer.
Sé que le administré suficiente veneno como para acabar con él.
— Écoutez, docteur, bredouilla-t-il, vous lui avez bien donné une drogue… ?
—Veamos, doctor, usted le administró una droga. —¿Una droga?
Il croit que je ne suis pas au courant à propos du traitement expérimental qu’il vous donne.
Él cree que no me he enterado de que le administra fármacos experimentales, pero lo sé.
— Nous pourrons en parler après que Séphrénia t’aura donné un antidote.
—Podemos hablar de ello después de que Sephrenia os administre el antídoto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test