Translation for "est convainc" to spanish
Translation examples
- Ça ne me convainc pas, lança Dobbs.
– No estoy convencido -dijo Dodds.
— Ça ne me convainc pas, maître Haller.
—No estoy convencida, señor Haller.
Cette hypothèse ne la convainc pas, mais elle ne peut pas l'exclure tout à fait.
No está muy convencida de esta última opción pero no puede descartarla.
C’est un échafaudage astucieux que vous avez dressé là, Adam. Il me convainc presque.
Es un edificio ingenioso el que has construido, Adam, y yo me siento medio convencido por él.
Mais je le dis parce qu’il se trouve que je sais quelque chose que vous ignorez peut-être, et qui me convainc tout particulièrement de son honnêteté.
Pero yo sé algo que ustedes ignoran, lo que me hace estar más convencido de su honestidad.
Des enfants sortis de nulle part mais que personne ne met en doute, même dans leur propre famille, dans leur propre pays, et qui se hissent à la plus haute position d’autorité au sein de royaumes très puissants, tandis que tout le monde se convainc qu’ils ne sont que des façades, des figures de proue. »
Niños que surgieron de la nada sin que nadie se extrañara, sin que nadie dudara de ellos en su propia familia, en su propio país, que se han convertido en los máximos dirigentes de países poderosísimos y todo el mundo está convencido de que son meros títeres.
Ce jour-là, Josh décide d’échanger son meilleur couteau de cuisine – un Shun japonais – contre des draps, des serviettes et du savon, et il convainc Lilly d’apporter ses affaires dans l’appartement au-dessus de la teinturerie, où ils peuvent se laver dans un lavabo, ce qui les change un peu de l’étroit logement du camping-car.
Josh acaba de tomar la decisión de cambiar su mejor cuchillo de cocina —un Shun japonés— por ropa de cama, toallas y jabón; ha convencido a Lilly para llevar todas sus cosas al piso de arriba de la tintorería, donde pueden coger esponjas de baño y, además, conseguir un refugio temporal más cómodo que el dormitorio de la caravana.
Eva réplique : “J’ai joué une juive dans Ivanov d’Anton Tchékhov. J’ai joué une juive dans Le Marchand de Venise, de Shakespeare.” Voilà qui ne convainc nullement notre homme. Qu’Eva ait voulu jouer une juive justement dans une pièce d’Anton Tchékhov dans l’œuvre duquel il faut se donner beaucoup de mal pour en trouver, voilà, aux yeux du vice-ministre, qui ne renforce guère sa position.
Eva replica: «He hecho de judía en el Ivánov de Chéjov, y también en El mercader de Venecia de Shakespeare». El viceministro no se quedó nada convencido. Haber aceptado un papel de judía en una obra de Anton Chéjov, donde hay que buscarlos con lupa, los papeles de judía, no contribuía en nada a mejorar la posición de Eva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test