Translation for "est ce que tu as envoyé" to spanish
Est ce que tu as envoyé
Translation examples
— C’est donc toi qui me l’as envoyé ?
—¿O sea que tú me lo mandaste?
– Oui, tu me l’as envoyée.
—Sí, me la mandaste.
— Mais tu m’as envoyé un texto.
—Pero me mandaste un mensaje.
– Tu nous as envoyé Pip.
—Tú nos mandaste a Pip.
Tu m’as envoyé promener.
Me mandaste a paseo.
— Où les as-tu envoyés ?
¿Dónde los mandaste?
tu m’as envoyée à l’asile…
me mandaste a un asilo...
— Tu as envoyé le gosse ?
–¿Mandaste al muchacho?
— As-tu envoyé tes experts-comptables ?
–¿Le mandaste los auditores?
Vous avez envoyé les autres à votre place.
En tu lugar, mandaste a esos otros.
— Pourquoi ne l’avez-vous pas envoyée ?
–¿Por qué no la enviaste?
— Où vous m’avez envoyé.
–Donde me enviaste.
Tu en as envoyé plus d’un ?
¿Enviaste más de uno?
— Pourquoi l’as-tu envoyée plutôt que moi ?
—¿Por qué la enviaste a ella y no a mí?
Et c’est toi qui m’as envoyée à lui. »
Y tú me enviaste directa a él.
— Vous avez envoyé un signal.
Enviaste una señal.
— Tu les as envoyés dans les Abysses.
—Los enviaste al Abismo.
Tu l’as envoyée en taxi ?
¿La… la enviaste en un taxi?
Qu’est-ce que tu m’as envoyé par la poste ?
¿Qué me enviaste por correo?
— As-tu envoyé la lettre ?
—¿Enviaste la carta?
¿ha enviado
Je lui ai été envoyée et il m’a été envoyé, tout simplement !
Yo le fui enviada a él, y él me fue enviado a mí, ¡así de sencillo!
— C’est eux qui vous ont envoyé ?
—¿Son ellos los que le han enviado?
— C’est eux qui t’ont envoyé ?
—¿Te han enviado ellos?
Ils t’ont envoyé à nous.
Te han enviado hasta nosotros.
— Est-ce qu’ils vous ont envoyée ?
—¿Le han enviado ellos?
— Je ne vous ai rien envoyé ?
—¿No les he enviado nada?
— Il en avait envoyé d’autres.
—Y antes había enviado otras.
C’est pour cela qu’on vous a envoyé ici.
Para eso lo han enviado.
C’est l’Un qui t’a envoyé à nous.
El Uno te ha enviado a nosotros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test