Translation for "essayèrent" to spanish
Translation examples
De nouveau, ils essayèrent de toucher l’esprit de Lucy.
De nuevo, una mente tras otra intentó tocar la de Lucy.
Beaucoup essayèrent d’escalader le Mur, certains y parvinrent.
No faltaron los intentos por saltar el muro; algunos con éxito.
Trocero et Prospero n’essayèrent pas de rompre ce silence.
Trocero y Próspero no hicieron ningún intento de romper su silencio.
 Ils essayèrent sans doute de domestiquer les adultes humains.
Algún intento, posiblemente, de domesticar a los cautivos humanos adultos.
Ses yeux essayèrent de faire la mise au point sur les sacs de commissions.
Intentó concentrarse en las bolsas de la compra.
— Au début, ils essayèrent de la libérer et je dus en tuer plusieurs.
–Al principio realizaron intentos de liberarla y yo hube de matar a varios de ellos.
Il la repoussa, se tordit et ils essayèrent tous les deux d’attraper l’autre.
La empujó, se revolvió y cada uno intentó agarrar al otro.
L’un des garçons apporta une guitare et ils essayèrent de mettre certains de ses mots en musique.
Un chico llevó incluso una guitarra a clase e intentó poner música a sus palabras.
Tous ceux qui se trouvaient sur la promenade se figèrent et essayèrent de repérer le tireur.
En la explanada todo el mundo se quedó inmóvil e intentó ver de dónde había salido el disparo.
Ils n’essayèrent pas de se mettre à portée de la ville mais formèrent un cercle et l’entourèrent.
No hicieron intento alguno de llegar a un tiro de arco de la ciudad, sino que siguieron la circunferencia de un círculo y la rodearon.
Un matin, plusieurs petits gardes rouges essayèrent de couper sa queue de cheval.
En una ocasión, varios pequeños guardias rojos habían intentado cortarle la coleta.
Les pharisiens essayèrent de piéger Jésus en lui demandant si les Juifs devaient payer l’impôt à César.
Los fariseos habían intentado tender una trampa a Jesús cuando le preguntaron si los judíos debían pagar tributo al César.
Les Aquiloniens furent repoussés et durent franchir les Marches de nouveau et ils n’essayèrent jamais plus, depuis lors, de coloniser une région de Cimmérie.
Los aquilonios fueron rechazados hasta más allá de las marcas y desde entonces no han intentado volver a colonizar Cimmeria.
En considérant alors l’expression de Nora, Alison s’attendit presque à voir le gode mollir. Elles essayèrent envers et contre tout, et Alison pouvait dire à présent, la main sur le cœur, qu’elle n’avait pas le moindre penchant saphique.
Entonces, al ver la cara que ponía Nora, se le ocurrió que era como si el consolador se hubiera quedado morcillón, si tal cosa fuera posible. Pero lo cierto es que lo había intentado y Alison podía decir con el corazón en la mano que no tenía un solo hueso sáfico en todo su cuerpo.
Austin fit quelques pas en courant tout en poussant l’engin puis il sauta à bord et laissa les chiens faire le travail. Ils aboyaient à tout rompre, ravis de reprendre la course, leur exercice favori. Tout cela n’avait pris que quelques secondes. Les hommes de Gueule cassée essayèrent bien de barrer la route au traîneau mais les chiens étaient trop rapides. Ils aboyaient allègrement et distançaient leurs poursuivants.
Austin era un hombre de mar, aunque no por eso había despreciado aprender las cosas que se hacen en tierra. Lamentablemente, la conducción de trineos no figuraba entre ellas. Lo había probado en algunas ocasiones como un entretenimiento cuando había ido a esquiar, y después de haber acabado enterrado en la nieve, había descubierto que no era tan sencillo como parecía. El conductor tenía que mantener el equilibrio en unos estribos que no eran más anchos que una cuchilla, mientras intentaba controlar a unos animales a los que tan solo separaban de sus antepasados lobos unas pocas generaciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test