Translation for "essayer de comprendre est" to spanish
Essayer de comprendre est
  • tratando de entender es
Translation examples
tratando de entender es
Du moins, si c’est une femme que tu essayes de comprendre.
Al menos, si es una mujer lo que estás tratando de entender.
Je l’ai disséquée pour essayer de comprendre son fonctionnement, ce à quoi elle sert au juste.
Lo he estado desmontando pieza a pieza, tratando de entender cómo funciona, para qué sirve.
« J’ai passé cinq semaines à essayer de comprendre le premier labyrinthe décrit par Francesco.
Estuve cinco semanas tratando de entender el primer laberinto que Francesco describe.
Il lui semblait parfois qu'elle passait sa vie à essayer de comprendre ce qu'éprouvait Ben, ce qu'il pensait.
A veces le parecía que se pasaba la vida tratando de entender lo que sentía, lo que pensaba Ben.
Je continuai à les observer, à essayer de comprendre ce dont ils parlaient, mais je ne parvenais pas à percer le code, à interpréter ce que je voyais.
Seguí observándolos, tratando de entender lo que decían, pero era incapaz de descifrar el código, de comprender lo que estaba viendo.
En ce moment, elle est là-bas, en Amérique, probablement dans une tenue occidentale totalement indécente. » Shamas, qui n’a pas bougé, essaye de comprendre ce que Suraya fait ici.
Mientras tú y yo hablamos, seguro que ella está allí, en Estados Unidos, vistiendo esas impúdicas ropas occidentales. Pero Shamas ha permanecido quieto donde estaba, tratando de entender qué es lo que está haciendo ella allí.
La pauvre Joy avait passé la première décennie de leur mariage à essayer de plaire à sa belle-mère, la deuxième à essayer de comprendre pourquoi ça ne marchait pas et la troisième à prétendre que c’était sans importance.
La pobre Joy había pasado la primera década de su matrimonio tratando de que su suegra pensara cosas buenas de ella, la siguiente tratando de entender por qué no pasaba eso y la que seguía haciendo como si eso no importara.
Lev Davidovitch passa des mois à analyser chaque fait, à situer chaque donnée dans son contexte, pour essayer de comprendre les objectifs d’une politique de détente menée par le Kremlin depuis le procès, début 1935, de Zinoviev, Kamenev et compagnie, qui avait mis fin à l’enquête sur l’assassinat de Kirov.
Durante meses Liev Davídovich había ido evaluando cada acto, colocando cada dato en su lugar, tratando de entender los fines de la política de distensión generada por el Kremlin tras el juicio celebrado a principios de 1935 contra Zinóviev, Kámenev y compañía, con el que M habían cerrado las pesquisas sobre el asesinato de Kírov.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test