Translation for "escalader la montagne" to spanish
Translation examples
C’est comme traverser un désert ou escalader une montagne.
Es como cruzar un desierto, o escalar una montaña.
Alors, pourquoi voulais-je escalader cette montagne-là ?
—Entonces ¿por qué querría yo escalar esa montaña?
Grimper dans cet arbre serait, la plupart du temps, comme faire de l’escalade en montagne.
Subir por aquel árbol sería casi siempre como escalar una montaña;
“Quand on a fini de faire l’amour on dirait que tu viens d’escalader une montagne.
Después de hacer el amor es como si acabaras de escalar una montaña o algo parecido.
Je lui appris à escalader les montagnes, et nous passions des journées et des nuits là-haut.
Le enseñé cómo escalar las montañas, y pasábamos días y noches enteros allí.
Pour cambrioler une chambre au premier étage, il suffisait d’escalader la montagne.
Si uno quería colarse en una de las habitaciones del primer piso, le bastaba con escalar aquellas montañas inmundas.
L’un le précède et l’aide à escalader les montagnes, l’autre le suit dans l’ombre et le pousse vers sa chute.
Uno de ellos le precede y le ayuda a escalar las montañas, y el otro le sigue en la sombra y le empuja hacia su caída.
— Après tout, on ne va pas demander à notre Christine d’escalader des montagnes ou de danser en discothèque.
—Pero aun así, Christine no va a tener que escalar las montañas de Japón, ni siquiera bailar en una discoteca.
Avec une machine comme ça, ils pouvaient escalader une montagne.
Con un aparato como ése, era capaz de subir a una montaña.
Et il y avait ceux qui croyaient qu’il fallait mélanger la nourriture à du sable, ou escalader une montagne près de Catane d’où naissaient les nuages.
Otros decían que había que mezclar la comida con arena, o subir a una montaña que había cerca de Catania donde nacían las nubes.
Donc si tu connais le moyen d’escalader cette montagne par tes propres moyens, tu ferais bien de t’y mettre tout de suite. »
Así que si sabes cómo subir a esta Montaña por tus propios medios, no sería mala idea que te pusieras ya en marcha.
— Je crois qu’il aime collectionner des choses telles que les cactus ou les aloès et qu’il aime escalader les montagnes », répliquai-je bien qu’elle ne semblât pas m’écouter. Le coude sur la table, le menton dans la main, elle était plongée dans ses pensées.
—Yo creo que lo único que pasa es que le gusta coleccionar cosas como cactus y áloes, y subir a las montañas, —dije, pero no parecía que me escuchase, tenía el codo apoyado en la mesa, la barbilla en la mano y era evidente que estaba ensimismada con sus pensamientos.
Escalader cette montagne la nuit dernière, abattre ces arbres – oh le satané vieux fou… Et Lee s’agenouilla à côté du corps, baissa la tête, enfouit son visage dans ses mains et se mit à pleurer.
demasiadas emociones. Subir a la montaña anoche, talar los árboles… este condenado viejo loco… —Y Lee, arrodillándose en la tierra junto al cadáver, agachó la cabeza, se tapó la cara con las manos y rompió a llorar—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test