Translation for "epure" to spanish
Translation examples
Alicia a un style plus minimaliste et épuré.
El estilo de Alicia es más minimalista y limpio.
Des lignes élégantes et épurées, une force redoutable… mais un mordant féroce.
Líneas agudas, limpias y fuerza letal, pero con una mordida feroz.
Il se figea dans une immobilité totale, pareil à une sculpture aux lignes épurées. — Où ?
Él se quedó absolutamente inmóvil, una escultura tallada con limpias líneas. -¿Dónde?
L’intérieur des Foster est plus dépouillé que le nôtre : lignes simples et épurées, mobilier moderne.
La casa de los Foster es más elegante que la nuestra: líneas sencillas y limpias, muebles modernos de diseño.
Les quelques pièces tapissier, tendues de lin blanc, présentaient îles lignes nettes et épurées.
Los pocos muebles tapizados lo estaban en un lino blanco de rayas limpias y claras.
La feuille en sortait nette, sans taches ni ratures, comme si la technologie avait par elle-même épuré le style.
La hoja salía limpia, sin máculas de tachaduras, como si la tecnología hubiera depurado por sí misma el estilo.
C’était un vaisseau aux lignes épurées, classiques : un saumon aplati, long de vingt mètres, lisse, impeccable.
Era una nave de líneas sencillas y clásicas, como un salmón aplastado, de unos veinte metros de largo, muy limpia y bruñida.
Le grand cabriolet deux portes se distinguait par ses lignes épurées, mais massives, qui illustraient très bien l’esthétique dépouillée des constructeurs de l’immédiat après-guerre.
El gran descapotable de dos puertas era de líneas limpias pero sólidas, propias de los diseños sencillos de las fábricas de coches poco después de la Segunda Guerra Mundial.
Devant l’épure de cette mort sans relent putride, désaffectée, Mahmoud retrouva sa clairvoyance. Il se sentit tout à coup serein et propre, la conscience lavée de tout opprobre.
Ante este esbozo de muerte sin olor putrefacto, carente de destino, Mahmud recuperó la clarividencia y se sintió de repente sereno y limpio, con la conciencia lavada de todo oprobio.
Contrairement aux autres montagnes, aux contours déchiquetés, elle avait jailli du sol tel un fer de lance et avait tout l’air d’un cristal géant aux lignes épurées et scintillant au soleil comme au clair de lune.
A diferencia de otras montañas, que eran irregulares y encrespadas, Oshu’gun se elevaba desde el suelo como una precisa y afilada punta de lanza. Parecía como un gigante de cristal puesto en la tierra, tan limpio en sus líneas y tan brillante bajo la luz del sol y de la luna.
Morais et les Paulistes* vont se servir de cette crise pour épurer l’armée et l’administration des jacobins.
Moráis y los Paulistas van a servirse de esta crisis para limpiar al Ejército y la administración de jacobinos.
Il proteste. — Ce ne sont pas les mots que j’utilise. Épurer, nettoyer, ou quel que soit le nom que tu veux lui donner, ce n’est pas moi qui ai décidé de tout ça !
—Yo no uso esa palabra, y no fue decisión mía lo de purgar, limpiar o como quieras llamarlo —protesta—.
Les services secrets avaient convaincu les Anglais et les Américains que Milosevic avait l’intention d’« épurer » la province du Kosovo, et sans faire de détail.
Los departamentos de Inteligencia habían convencido tanto al gobierno estadounidense como al británico de que Milosevic pretendía «limpiar» la provincia rebelde de Kosovo, y que iba a emplearse a fondo para lograr su cometido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test