Translation for "entrouvrit" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Comme toujours, elle entrouvrit à peine la porte et se faufila à l’intérieur.
Se deslizó en mi cuarto por la rendija de la puerta entreabierta, como siempre.
Après trois tours complets de manivelle, la porte s’entrouvrit.
Después de tres giros completos de la manivela, la puerta estaba entreabierta.
Ses pupilles filèrent sous le crâne, sa bouche s’entrouvrit et sa tête retomba sur l’oreiller.
Tenía los ojos desorbitados, la boca entreabierta y la cabeza en la almohada.
Il entrouvrit la gueule, des crocs acérés luisaient entre les lèvres noires.
Tenía la boca entreabierta y sus colmillos centelleaban detrás de los finos labios negros.
Il entrouvrit la porte à sa droite pour jeter un regard dans la grande salle.
Avanzó hasta la puerta que tenía a su derecha y la empujó poco a poco hasta que quedó entreabierta. Miró con atención la sala principal.
Elle entrouvrit les lèvres tandis qu’il parlait mais garda un air impassible.
Lady Asherton había entreabierto los labios mientras Lynley hablaba, pero su expresión continuaba siendo imperturbable.
Ista entrouvrit les yeux pour regarder, tête en bas, les gardes qui musardaient à l’ombre.
Ista miró boca abajo a través de los párpados entreabiertos para ver a los soldados jokonios que descansaban a la sombra.
D'un geste instinctif il effleura sa perruque, puis entrouvrit les lèvres et tira la porte du Hump.
Tom se tocó la peluca con gesto nervioso, y con los labios ligeramente entreabiertos abrió la puerta del Der Hump.
Ses yeux noisette devinrent plus sombres et il entrouvrit ses lèvres encore enfantines pour parler du rêve et de l'espoir qui emplissaient son âme.
Veláronse sus ojos castaños y algo de los sueños que estremecían su alma pugnó por brotar de sus labios entreabiertos.
Elle entrouvrit à peine une porte, permit seulement à Félicie de jeter un coup d’œil dans la cellule noyée de pénombre où Pétillon était immobile comme un mort.
Apenas entreabierta una puerta, solamente permite a Felicia echar una ojeada en la estancia anegada de penumbra en donde Pétillon yace inmóvil como un muerto.
Jia et Luke lui lancèrent un regard incrédule. Jia entrouvrit la bouche, et Luke ébaucha un petit sourire. — Je suis « un peu butée » ? demanda Emma.
—gritó Emma. Tanto Jia como Luke se quedaron mirándola sorprendidos: Jia con la boca medio abierta y Luke empezando a sonreír. —¿Un poco? —dijo mirando a Jia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test